Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x07 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Peacemaker (2025) - 02x03 от spitfire_
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x07 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
5 страници V  < 1 2 3 4 5 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Falling Skies, Падащи небеса, Сезон 1
Оценка 5 V
Lieutenant
коментар Jun 28 2011, 08:45 AM
Коментар #31




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 73
Регистриран: 7-February 11
Град: Балканския полуостров
Потребител No.: 120 633
Статус: Офлайн
Моят блог


Епизод 3 Прогрес: 15%



------------------------------------
Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Daywalker
коментар Jun 29 2011, 03:39 PM
Коментар #32




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 110
Регистриран: 11-January 07
Град: Хасково
Потребител No.: 613
Статус: Офлайн



Цитат(JediAndrey @ Jun 21 2011, 10:17 PM) *
Решено е - "Падащи небеса". Да живей, да живей, да живей! biggrin.gif
Даже го увековечих в плакат cool.gif .


Уау.... много добър постер си направил!! Браво! smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
nikra
коментар Jun 30 2011, 10:54 PM
Коментар #33




-= Колибковец =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 352
Регистриран: 10-January 07
Град: kolibka.com
Потребител No.: 438
Статус: Офлайн



Само едно уточнение в което преводача не винаги е прав. 4.gif
На плаката датата е според американския стандарт. Ако плаката не беше направен с БГ надписи, нямаше да правя тази забележка, но след като е направен в БГ вариант, трябва и датата да е в такъв вариант.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jun 30 2011, 11:25 PM
Коментар #34




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Айди сега пък ти! derisive.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Jun 30 2011, 11:46 PM
Коментар #35




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(JediAndrey @ Jul 1 2011, 12:25 AM) *
Айди сега пък ти! derisive.gif

А пък аз си взимам благодаря-то обратно, докато не пуснеш субтитрите за първи епизод. 4.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jul 1 2011, 09:51 AM
Коментар #36




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Изпити + работа sad.gif . Ще го кача до излизането на третия епизод, а самия трети епизод ще преведа както си требе biggrin.gif .



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Jul 1 2011, 12:47 PM
Коментар #37




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(JediAndrey @ Jul 1 2011, 10:51 AM) *
Изпити + работа sad.gif . Ще го кача до излизането на третия епизод, а самия трети епизод ще преведа както си требе biggrin.gif .

Добре де, задръж си го. beee.gif
Знам какво е да нямаш време. smiley.gif



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jul 4 2011, 05:56 PM
Коментар #38




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Преводът на четвърти епизод е започнат. Първи епизод ще бъде качен скоро, трети - също.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
раптор
коментар Jul 4 2011, 09:53 PM
Коментар #39




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 56
Регистриран: 28-September 07
Град: асеновград
Потребител No.: 44 953
Статус: Офлайн



браво джедай !!!само гледай да е навреме?!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jul 7 2011, 10:16 PM
Коментар #40




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Преводите на 1,2 и 4 - в неделя. Напоследък нямам много време за преводи, но в неделя ще съм готов със сигурност smiley.gif



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
loginame
коментар Jul 8 2011, 07:19 PM
Коментар #41




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 26-February 07
Потребител No.: 13 581
Статус: Офлайн



не съм хейтър, но не вярвам... wink.gif



------------------------------------
think positive!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Jul 11 2011, 10:09 AM
Коментар #42




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Преводът на 4-ти епизод е готов.
Като се върна от работа го качвам и започвам следващия.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Lieutenant
коментар Jul 11 2011, 10:53 AM
Коментар #43




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 73
Регистриран: 7-February 11
Град: Балканския полуостров
Потребител No.: 120 633
Статус: Офлайн
Моят блог


Извинявам се за закъснението на 3-тия епизод sad.gif

До петък - 15-ти юли - най-късно ще го кача.



------------------------------------
Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
agr
коментар Jul 11 2011, 09:57 PM
Коментар #44




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 28-May 11
Потребител No.: 123 050
Статус: Офлайн



Надявам се първо да бъдат преведени пилотните два епизода, тъй като в момента има едни плачевни субтитри, а ми се иска да го гледам с що-годе нормални. Ще си чакам кротко, но дано скоро станат факт. Все пак хората почват да гледат отначало, а не от трети или четвърти епизод. Благодаря.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
todo1
коментар Jul 25 2011, 08:37 PM
Коментар #45




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 1-February 07
Потребител No.: 4 950
Статус: Офлайн



Джедай, моля те намери силата по-скоро! smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  < 1 2 3 4 5 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th September 2025 - 10:03 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!