Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x10 от Guerrilla new7.gif
Robin Hood - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Maigret (2025) - 01x01 от С.Славов
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Sisu 2: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta new7.gif
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
42 страници V  « < 14 15 16 17 18 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Допълнения/изменения по форума, Молби и предложения...
Оценка 5 V
KALBI
коментар Aug 25 2007, 11:49 AM
Коментар #226




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Е, не казвам, че ще накърни реномето му, просто го използвах за примерно, все пак е малко нереалистично smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NoThanks
коментар Aug 26 2007, 10:20 AM
Коментар #227




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 116
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 960
Статус: Офлайн



Цитат(KALBI @ Aug 25 2007, 12:49 PM) *
Е, не казвам, че ще накърни реномето му, просто го използвах за примерно, все пак е малко нереалистично smiley.gif

Ако не си забелязал като оцениш някой админ/мод и повечето майстор преводачи нищо не се променя. Според мен имат възможност сами да си нагласят оценката/ да си я сложат на 4, 5 и тн) и гласуването не влияе по никакъв начин biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от NoThanks на Aug 27 2007, 09:07 AM



------------------------------------
My opinions are worthless so I give them out freely.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Aug 26 2007, 10:48 AM
Коментар #228




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



rofl.gif NoThanks, по-голяма глупост не можа ли да измислиш? Вероятно е някакъв бъг в системата, защото и аз като модератор, когато се опитвам да оценявам другите модове и майстори (преди малко пробвах), нищо не се променя, а никой не може да се оценява сам.
Всъщност, и аз не виждам никакъв смисъл от тези рейтинги на потребители и теми и изобщо не им обръщам внимание, но пък не пречат на никого 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Aug 26 2007, 11:06 AM
Коментар #229




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Ами тя оценката се oсреднява, съвсем логично е да не се променя,
поне при старите потребители, които теоретически би трябвало да имат повече гласувания. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от tato на Aug 26 2007, 11:07 AM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Aug 26 2007, 04:12 PM
Коментар #230




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог



Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Aug 26 2007, 08:10 PM
Коментар #231




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Нещо не разбрах...

казваш има 2 гласа... и е 5... от което следва...че първият глас също е 5
Ако гласуваш с 1 ще стане 3 средно...

p.s. зачело ти е 1ницата..нормално... гласуваш веднъж..не може да го промениш после... аз не мога..пробвах...

Този коментар е бил редактиран от SeeKnDestroY на Aug 26 2007, 08:14 PM



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ESOTSM
коментар Aug 29 2007, 06:07 PM
Коментар #232




And Miles to Go Before I Sleep
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 172
Регистриран: 24-January 07
Град: Somewhere beyond the sea...
Потребител No.: 2 731
Статус: Офлайн



Бих предложил, ако може по някакъв начин в сайта със субтитрите да се отделят сериалите от филмите. Така както е направено "потенциално" разделяне и на езиците (български/английски).



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Aug 29 2007, 06:09 PM
Коментар #233




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


ESOTSM, тази идея сме я разглеждали отдавна - ще станат прекалено много "разделенията".

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NoThanks
коментар Sep 9 2007, 10:32 AM
Коментар #234




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 116
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 960
Статус: Офлайн



За да се избегнат всякакви обърквания, предлагам събитията в календара да се добавят само за датата, на която излизат по тракерите( т.е в 99% от случаите - 1 ден след датата на излъчване в САЩ ). Като допълнителна информация в описанието на събитието може да се сложи и датата на излъчване в САЩ, но си мисля, че никой не се интересува от нея shuriken.gif



------------------------------------
My opinions are worthless so I give them out freely.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Sep 9 2007, 10:51 AM
Коментар #235




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



И да се приеме това, обърквания пак ще има, вервай ми.
Който не внимава, когато чете, както и да му го напишеш, пак нема да сфане.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Sep 10 2007, 10:52 AM
Коментар #236




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Ще е по-удобно, ако при зареждането на календара ми изкарва първо датите на излъчване на сериалите, а не на рождениците.
И без това сме голям форум и кой ли не си е въвел рождения ден, и мисля, че се ползва доста по-рядко. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Sep 10 2007, 10:53 AM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
NoThanks
коментар Sep 15 2007, 05:58 PM
Коментар #237




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 116
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 960
Статус: Офлайн



Това май го нямаме:



------------------------------------
My opinions are worthless so I give them out freely.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
o3one
коментар Sep 19 2007, 09:37 AM
Коментар #238




::subs.sab.bz ::
*
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 49
Регистриран: 13-January 07
Потребител No.: 872
Статус: Офлайн
Моят блог


Предлагам въвеждането на функция по подразбиране, с която текстът на първи ред да започва с "два пръста" навътре. crazy_pilot.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
plambi
коментар Oct 16 2007, 03:09 PM
Коментар #239





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



мисля, че това също би било полезно, и повдигащо настроението на любимите ни преводачи:

съжалявам, че не е на български, но мисля, че е пределно ясно.

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Oct 18 2007, 04:14 PM
Коментар #240




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Тва за почитателите на т. нар. userbar-ове (всякаква прилика с места за освинване на потребителите е случайна).
Явно ме мързи да превеждам днес. smiley.gif


<- майсторче'тата




Мое да съградя и за различните рангове пириводачи потребитйелски барове (и кръчми), ако някой от червеньо-синио-пембените каже как да ги пишувам на инглиски, щото шрифта не е кирилизиран, а ме мързи да си играя общо взето толкова, колкото и да превеждам.
4.gif

Този коментар е бил редактиран от tato на Dec 7 2007, 04:45 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

42 страници V  « < 14 15 16 17 18 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th November 2025 - 11:12 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!