subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#226
|
|
![]() -=insert clever meme here=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 345 Регистриран: 15-December 09 Потребител No.: 103 756 Статус: Офлайн ![]() |
Колеги, помагайте! Чукам тайм кода с VisualsubSync и едва след това включвам SW за проверки и т.н. До сега действах така: тайм кода го правех на лаптопа, а проверките на стационарката, защото имах проблеми със SW на преносимия. Оправих проблемите (имаше само звук, без видео), за да не тичам от единия до другия комп, но сега не намирам отде се коригира времето. Ето два скрийна да се ориeнтирате, за какво говоря- скрийн 1 и [attachment=5910:SW_problem.jpg]. Влейте малко акъл, моля. Kак да манипулирам началното и крайното време, както и продължителността на субтитрите? Не знам с коя версия съм точно, мисля че е тази преработената от форума. Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Nov 30 2012, 04:31 PM |
------------------------------------ Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм" User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса" |
|
|
|
![]()
Коментар
#227
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
Мисля, че беше F5, но със сигурност го има и някъде по менютата. ![]() |
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]()
Коментар
#228
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 210 Регистриран: 30-January 08 Град: Ту тук, ту там. Потребител No.: 59 300 Статус: Офлайн ![]() |
Втората снимка ти е изрязана отдолу. Ако в долния край не виждаш бутоните за времената, а само полето за писане на текст - натисни F5 (както каза Викиту) и ще се покажат. ![]() |
------------------------------------ По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#229
|
|
![]() -=insert clever meme here=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 345 Регистриран: 15-December 09 Потребител No.: 103 756 Статус: Офлайн ![]() |
Втората снимка ти е изрязана отдолу. Ако в долния край не виждаш бутоните за времената, а само полето за писане на текст - натисни F5 (както каза Викиту) и ще се покажат. ![]() Снимката не ми е изрязана- това си се вижда като пусна SW. С F5 не става! Тая опция я бях пробвал вече, но не го споменах в предния ми пост, понеже не бях сигурен това ли е нужната настройка. Опитах неколкократно и с ръчна отметка от "Настройки/Покажи времева конзола", опитах и с бързия бутон F5, ама не ще! Някакви други идеи? Забравих да кажа- открих, че мога да редактирам субтитрите с двоен клик директно върху тях, но не мога да правя същото с времената за показване и скриване, пък за времетраенето изобщо не намирам опция. Версия та е 2.52 Alpha 100804 Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Nov 30 2012, 09:10 PM |
------------------------------------ Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм" User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса" |
|
|
|
![]()
Коментар
#230
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Един Господ знае защо се случва. Но се е случвало и на други, включително на мен. Реших го чрез преинсталация на програмата. Чиста. Трий и папката, и регистрите. И после сподели какво се случва. *** И мини на версия 2.60 110710. Пиши в съответната тема и раздел. ![]() Този коментар е бил редактиран от sty на Nov 30 2012, 09:22 PM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#231
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн ![]() |
Дам, не се бях вгледала добре в картинката. Не ми се е случвало подобно нещо. Пробвал ли си да не пускаш СВ на цял екран, макар че щом и стъ го е виждал, надали е това.
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. ![]() С радиото не се спори. |
|
|
|
![]()
Коментар
#232
|
|
![]() -=insert clever meme here=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 345 Регистриран: 15-December 09 Потребител No.: 103 756 Статус: Офлайн ![]() |
Дам, не се бях вгледала добре в картинката. Не ми се е случвало подобно нещо. Пробвал ли си да не пускаш СВ на цял екран, макар че щом и стъ го е виждал, надали е това. Аз го оправих по на sty начина. Деинстал и нов инстал. Всичко си беше наред, само че като сложих на Джедая последната версия пак изчезнаха полето за писане и времената. Сложих предпоследната версия на jedi_vader и всичко е точно вече. ![]() П.П. Само да кажа, че съм си на версия 2.51 ( 100817 ). Когато видях редактиряния поста на sty за 2.60, вече я бях сложил. Този коментар е бил редактиран от mass_effect на Dec 1 2012, 12:12 AM |
------------------------------------ Из дебрите на ИнтернетО:
User 1: "гледах го - слаб филм" User 2: "мерси за мнението ... прочетох го - не ми хареса" |
|
|
|
![]()
Коментар
#233
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн ![]() |
Имам проблем с определени субтитри... Субтитри свалени оттук в SW ми излизат нормално на кирилица снимка 1. Това са за Никита 3.01. Субтитри свалени от адиктед за Никита 3.03 ми излизат на маймуняци снимка 2. Опитвам се да им направя някаква редакция, но нищо не се чете. Между другото в BSPlayer и KMPlayer субтитрите излизат нормално. Пробвах и с други субтитри свалени от адиктед и положението е същото. Някаква настройка в SW ли не мога да открия или има нещо друго. Ще съм благодарен за помощта.
|
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
![]()
Коментар
#234
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 157 Регистриран: 13-January 07 Град: Translator's Hell Потребител No.: 849 Статус: Офлайн ![]() |
Записали са ги в UTF-8, затова. Конвертирай ги през текстов редактор и готово.
Този коментар е бил редактиран от NoSubs на Feb 2 2013, 11:50 PM |
------------------------------------ No subs... |
|
|
|
![]()
Коментар
#235
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Защото са в UTF-8 формат. Отвори субтитрите с Notepad и ги презапиши с енкодинг ANSI.
|
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#236
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 304 Регистриран: 13-March 07 Потребител No.: 18 151 Статус: Офлайн ![]() |
Много благодаря и на двамата ![]() |
------------------------------------ Съвет от мъдър, даден на глупак,
е жито хвърлено на камънак. ------------------------------------------------- И колкото да кърпиш вехта дреха това е временна утеха. |
|
|
|
![]()
Коментар
#237
|
|
![]() Овца-стръвница ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн ![]() |
Имам въпросче - единият ми SW (в офиса) не разчита скриптовете на Паскал. Там, където трябва да са в Tools, просто ги няма. По същия начин го няма и Language за смяна на езика. Някой има ли представа как мога да оправя проблема? ![]() Edit: Спомням си как преди време сложих скриптовете в съответната папка, SW не ги разчиташе, но не съм се занимавала повече с това. Сега влизам в папка URUSoft и установявам, че е напълно празна... Този коментар е бил редактиран от giulfia на Feb 25 2013, 10:51 AM |
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#238
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Потърси .exe-то на програмата, за да видиш къде е инсталирана. Скриптовете се поставят в: Subtitle Workshop\PascalScripts. В краен случай инсталирай на чисто. |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#239
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Инсталирала си програмата някъде другаде, както предполага и Gabata. Ако си с 64-битов Уин7 и си я инсталирала "по подразбиране", тя ще ти е тук: C:\Program Files (x86)\URUSoft\Subtitle Workshop Между другото - инсталация в друг диск или произволна друга папка в С ще ти отваря проблеми и с кодеците и сплитерите. Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 25 2013, 11:31 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#240
|
|
![]() Овца-стръвница ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 437 Регистриран: 12-October 07 Град: София Потребител No.: 46 535 Статус: Офлайн ![]() |
В крайна сметка реших просто да инсталирам наново и вече всичко е наред. Може би от самото начало трябваше така да постъпя. ![]() sty, Gabata, благодаря! ![]() |
------------------------------------ You must be the change you wish to see in the world.
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 14th October 2025 - 12:49 PM |