subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Oct 5 2009, 01:37 PM
Коментар
#2671
|
|
![]() Велико зло ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 735 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 345 Статус: Офлайн |
off/ Този коментар трябва да се сложи в рамка!!! Не ми харесаха първите две части - защо им трябваше да правят пилот от три части? Да си пуснат една нормална пилотка, какво е това един час размотаване и нищо съществено. Да си бяха направили филм направо и после серийките. Иначе откъм ефекти го докараха, дано се постараят и с извънземните, ако ли не ще изгуби доста... |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Oct 5 2009, 04:17 PM
Коментар
#2672
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
ми с рамка без рамка на мен ми е любопитно просто, п1к имам интереси към архитектурата п.п ми да аз изгледах целия филм, защото си беше час и половина и смятам че можеха повечко да разкрият от няколко зали от които повечето нищо съществено, но дане забравяме, че бяхме предопредени, че сериалка ще набяга на човешките отношения повече от предишните сериали и по-малко ще има калбойски изпълнения |
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 07:05 AM
Коментар
#2673
|
|
![]() Металург ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 800 Регистриран: 22-December 06 Град: ...in the Land Of The Free Потребител No.: 21 Статус: Офлайн |
Според мен актьорският състав на SGU, в по-голямата си част, не се справя добре. Ще им дам още един шанс, но като цяло съм разочарован от пилотката.
|
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 10:41 AM
Коментар
#2674
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
трябва време да се прецени според мен !!! първото впечетление не винаги е правилно/ същност то пощи винаги не е правилно/ . Това, което ме изненада , е колко много за заели от "Галактика" то и музика и сюжета с тоз носещ се през дълбините на космоса изолирани от дома кораб...... смятах че сценаристите няма да направят такъв гаф, но уви направиха, въпреки че ако трябва да говорим за сериал който съчетава човешките взаимоотношения и приключения от тоз род е нямало много какво друго да измислят, защото "Галактика" беше ненадмината в това, НАИСТИНА се надявам нататък повече да влязад в час ама не с1м много сигорем ;(
|
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 11:04 AM
Коментар
#2675
|
|
![]() "Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 1 762 Регистриран: 4-January 07 Град: София Потребител No.: 215 Статус: Офлайн |
Учудващо много ми допадна пилотката! Никога не съм бил луд фен на Старгейт, но тези час и малко си бяха истинско удоволствие Актьорите до този момент са си попадение и си вършат идеално работата - най-вече Ръш. Изгарям от желание да видя как ще изглеждат лошковците Определено ще се следи! |
|
------------------------------------ ![]() ![]() ![]() How can we grow old When the soundtrack of our lives is rock and roll |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 11:19 AM
Коментар
#2676
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
съгласен с1н с теб !! Ръш специално е мн силна роля и противоречива, докато помня в дръгите 2 сериала нямаше нито 1 толкова задълбочен образ, същност от пилотката за него най-малко знаем п.п аз само се чудя къде отиде Лу Даимън Филипс, героя му беше тякакъв пилот и след нападението на базата не го видях повече, а пък го пишат, че ще участва активно в сериала |
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 11:22 AM
Коментар
#2677
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
На мен също много ми хареса, малко клиширано начало, но пък държи в напрежение и ще има екшън. Честно казано подобен по-приключенски сценарий с обикаляне на планети и галактики повече ми допада (напомня на първите сезони на СГ-1), отколкото само битки с врагове... Ръш рулира направо А дебелото хлапе малко ме дразни, но се надявам да развият образа - досега не може да се сравнява с Родни. Много моля всички фенове, които са забелязали някакви разминавания в терминологията, да посочат примери с грешките и с правилните термини, за да се придържам към тях и да ги фиксна в превода на пилотката. Отсега казвам, че на места ще има и "портал" - просто е по-кратко, а и не ми харесва да ръгам навсякъде термина "Старгейт", особено когато казват gate - мисля, че на всички е ясно какво визират. Кажете си мнението и за името на кораба "Дестъни" - на мен повече ми допада да остане без превод и дори малко омазах играта на думи в пилотката, но го направих умишлено. Благодаря. |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 12:57 PM
Коментар
#2678
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
нищооооооооо !!! п.п аз искам само да попитам ти ли ще продължаваш с преводите от тук нататък или и лудия ще се включи по някое време, не за друго ами защото той е и по-запознат с терминилогията и съответно по-бързо се справя, ако ли не ще си чакаме |
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 02:02 PM
Коментар
#2679
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Да, смятам да продължа да го превеждам Хора, кажете за тази "локва" (Puddle), че много ме измъчи и не мога да открия как е превеждана в СГ-1 |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 06:02 PM
Коментар
#2680
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 328 Регистриран: 11-March 07 Град: вкъщи Потребител No.: 17 897 Статус: Офлайн Моят блог |
PAIN, не си ли малко нагъл? Да ти е хрумвало, че Инсейнбой може би има други ангажименти и няма възможност да превежда? След като си ги гледаш с английски субтитри не разбирам защо се "тревожиш" колко бързо ще излязат субтитрите. На твое място щях да се радвам, че изобщо има субтитри и че примерно не съм се захванала аз да ги превеждам, защото тогава щяхте да ги чакате по 3 седмици. |
|
------------------------------------ Цитат "No wonder gay men are always so fashionable, they've spent centuries in the closet!" :) |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 08:26 PM
Коментар
#2681
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 335 Регистриран: 12-January 07 Град: Русе Потребител No.: 680 Статус: Офлайн |
Сгрешили са името - трябва да е Stargate Voyager |
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 08:44 PM
Коментар
#2682
|
|
![]() Велико зло ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 735 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 345 Статус: Офлайн |
Добре, че не съм гледала Стар трека и Батълстара, сега ми е като нов сериала. |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 09:19 PM
Коментар
#2683
|
|
![]() Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Да, хоризонт на събитията, но явно е било дълго за субтири и е останало хоризонт И аз съм за Дестъни, но за Вселената още мисля по въпроса. martineliazz, мда, от третото гледане чак го видях онзи, дето смота нещо и се ската, но ще го видим враг ли е. Определено можеха да направят по-добър кастинг - Ръш е единственото добро попадение и запомнящ се като герой, Скот също е симпатяга, а мацките дори не искам да ги коментирам... |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Oct 7 2009, 10:04 PM
Коментар
#2684
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 437 Регистриран: 11-January 07 Град: Varna, Bulgaria Потребител No.: 552 Статус: Офлайн |
PAIN, не си ли малко нагъл? Да ти е хрумвало, че Инсейнбой може би има други ангажименти и няма възможност да превежда? След като си ги гледаш с английски субтитри не разбирам защо се "тревожиш" колко бързо ще излязат субтитрите. На твое място щях да се радвам, че изобщо има субтитри и че примерно не съм се захванала аз да ги превеждам, защото тогава щяхте да ги чакате по 3 седмици. Ами Да хрумвало ми е,затова и попитах !!! и не се тревожа ни най-малко за бързината на превода просто ми беше любопитно! незнам точно къде съм "вечно мърморил", но всеки си има различни дефиниции на това |
|
|
|
|
|
|
Oct 7 2009, 10:42 PM
Коментар
#2685
|
|
![]() "Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 1 762 Регистриран: 4-January 07 Град: София Потребител No.: 215 Статус: Офлайн |
Мен пък докторката ме кефи |
|
------------------------------------ ![]() ![]() ![]() How can we grow old When the soundtrack of our lives is rock and roll |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 30th March 2026 - 07:26 AM |
