Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Night Agent (2026) - 03x09 от mia_one new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Melania (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Running Man (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Proposal, Предложението
Оценка 5 V
Victoria
коментар Sep 29 2009, 10:43 AM
Коментар #16




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 494
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Като говорих с нея снощи, каза, че пази и оригиналните файлове.
Тъй че дано да се намери някой да помогне. smiley.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SLR
коментар Oct 1 2009, 03:22 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 34
Регистриран: 15-November 08
Потребител No.: 81 290
Статус: Офлайн



По време на надписите има нужда от още превод shock.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Petroka
коментар Oct 4 2009, 01:19 AM
Коментар #18




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 109
Регистриран: 7-July 07
Град: София
Потребител No.: 35 525
Статус: Офлайн



Благодаря за качествения превод. bow.gif
Цитат(SLR @ Oct 1 2009, 04:22 PM) *
По време на надписите има нужда от още превод shock.gif

Не е болка за умиране, но наистина ще е хубаво ако се добавят и репликите по време на финалните надписи. smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Petroka на Oct 4 2009, 01:20 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Oct 4 2009, 07:31 PM
Коментар #19




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



По въпроса с надписите - аз лично не виждам какво може да се добави. В кината като съм гледала филми пишат само името на филма и режисьора най-много. А аз съм написала актьорите, режисьорът и операторът. Какво повече искате?

По втория въпрос:
Написала съм 1260 субтитъра, не сторих за нужно да пиша и тези след края на филма...



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dimi123
коментар Oct 4 2009, 07:43 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 621
Регистриран: 12-January 07
Град: София
Потребител No.: 739
Статус: Офлайн



Цитат(sweetyboni @ Oct 4 2009, 08:31 PM) *
По въпроса с надписите - аз лично не виждам какво може да се добави. В кината като съм гледала филми пишат само името на филма и режисьора най-много. А аз съм написала актьорите, режисьорът и операторът. Какво повече искате?

По втория въпрос:
Написала съм 1260 субтитъра, не сторих за нужно да пиша и тези след края на филма...


Има непреведени реплики по време на заключителните надписи преди края на филма. И на мен ми се е случвало. grin.gif

Този коментар е бил редактиран от dimi123 на Oct 4 2009, 07:51 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 11th March 2026 - 07:19 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!