Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Peacemaker (2025) - 02x04 от spitfire_ new7.gif
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace new7.gif
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin new7.gif
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
42 страници V  « < 29 30 31 32 33 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Допълнения/изменения по форума, Молби и предложения...
Оценка 5 V
Петър Хараланов
коментар Jul 5 2009, 01:37 PM
Коментар #451




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Предполагам, че проблемът е известен, но все пак ще обърна внимание - от десетина дни насам, при качване на субтитри за филми, формичката не си попълва автоматично "Режисьор" и "В ролите", а само "Жанр" и оценката. При сериалите всичко е наред, струва ми се. Сигурно в IMDb са си променили нещо по структурата на страниците.

едит: Сега виждам, че в "Гилдията" вече е коментирано.

Този коментар е бил редактиран от tato на Jul 5 2009, 01:39 PM



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
johim
коментар Jul 6 2009, 05:45 PM
Коментар #452




Administrator
Икона на група
Качени субтитри

Група: Root Admin
Коментари: 73
Регистриран: 20-December 06
Град: Sofia
Потребител No.: 1
Статус: Офлайн



Цитат(tato @ Jul 5 2009, 01:37 PM) *
Предполагам, че проблемът е известен, но все пак ще обърна внимание - от десетина дни насам, при качване на субтитри за филми, формичката не си попълва автоматично "Режисьор" и "В ролите", а само "Жанр" и оценката. При сериалите всичко е наред, струва ми се. Сигурно в IMDb са си променили нещо по структурата на страниците.

едит: Сега виждам, че в "Гилдията" вече е коментирано.


Като цяло е поправен вече проблема - но не успях да намеря къде в гилдията е коментирано.



------------------------------------
«Once subs.sab.bz, always subs.sab.bz»
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jul 6 2009, 05:49 PM
Коментар #453




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Цитат(johim @ Jul 6 2009, 06:45 PM) *
Като цяло е поправен вече проблема - но не успях да намеря къде в гилдията е коментирано.

hug.gif

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Jul 6 2009, 05:52 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Jul 11 2009, 02:09 PM
Коментар #454




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


johim, my blue, blue baby...

1. Да се добави (ако може) падащо меню за избор на страница в сайта. Като имам седем страници с качени субтитри, е неудобно да цъкам next докато отида на последната.
2. Да се добави (ако може) възможност за подредба на субтитрите по дата на качване. Като изкараш списък на субтитрите от един ъплоудър, единствената възможност е да са подредени по азбучен ред - много неудобно.

Благодаря за вниманието и че скоро ще вземете мерки. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Aug 5 2009, 08:09 AM
Коментар #455




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Чудесно, че молбата на Sisq0 е изпълнена, наистина е удобно Laie_69.gif
Аз обаче имам следното предложение:

Ако е възможно, във формуляра за качване на субтитри, полето "Тема във форума (ако има такава)"
да стане задължително за въвеждане. В случай, че няма тема във форума, там да бъде поставян линк до ресурса,
от където може да се изтегли филмът, за когото са качваните субтитри.
Разбира се - при добро желание, качващият титрите би се постарал
да въведе тези данни в Допълнителната информация,
но рядко се случва.

Забелязвам, че се качват субтитри, за които липсва тема,
но и напълно липсва информация - откъде човек да си изтегли въпросният филм.
Коментарите не са мястото, където да почнем да се подпитваме -
"Айде де, откъде да го дръпнем" или "Ми къде е рипчето, ве?" 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Aug 5 2009, 12:34 PM
Коментар #456




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 065
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Браво, отлично нововъведение! clap1.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Aug 5 2009, 01:33 PM
Коментар #457




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Цитат(qsatis @ Aug 5 2009, 09:09 AM) *
Чудесно, че молбата на Sisq0 е изпълнена, наистина е удобно Laie_69.gif
Аз обаче имам следното предложение:

Ако е възможно, във формуляра за качване на субтитри, полето "Тема във форума (ако има такава)"
да стане задължително за въвеждане. В случай, че няма тема във форума, там да бъде поставян линк до ресурса,
от където може да се изтегли филмът, за когото са качваните субтитри.
Разбира се - при добро желание, качващият титрите би се постарал
да въведе тези данни в Допълнителната информация,
но рядко се случва.

Забелязвам, че се качват субтитри, за които липсва тема,
но и напълно липсва информация - откъде човек да си изтегли въпросният филм.
Коментарите не са мястото, където да почнем да се подпитваме -
"Айде де, откъде да го дръпнем" или "Ми къде е рипчето, ве?" 3.gif


Твърдо против да стане "задължително" въвеждането на темата, както и линк до ресурса. Сайтът е за субтитри, а не за линкове към филми. Който търси - намира. Аз ако рипна дадени субтитри, а филмът не, това означава ли, че трябва да търся за останалите линк... от където да си изтеглят някъв рип (било то и несъвпадащ със субтитрите)?

Относно подредбата по дата - браво! smiley.gif



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Aug 5 2009, 01:42 PM
Коментар #458




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Seek, имах предвид, че понякога дори не се знае как се казва самият видео-файл.
Евентуално, може да се разчита на името на титрите - но ако човекът си го е нагласил,
съобразно негова си схема на именуване?

Естествено, ти си имаш своите съображения, но мисля, че наистина би било добре,
поне допълнително поле тогава да се вкара - дори и пожелателно 3.gif

Колкото до твърдението ти:
Цитат
Сайтът е за субтитри, а не за линкове към филми.


погледни само, каква огромна част от постовете съдържат ЕДИНСТВЕНО линкове към това или онова.
Продуктът на сайта не може да съществува имагинерно, отделен от контекста на видеото.
При всички случаи, субтитрите са или рипнати или създадени върху изходен видео-материал
и не можеш да ме убедиш, че никому не е интересно кой точно е той 3.gif

Този коментар е бил редактиран от qsatis на Aug 5 2009, 01:47 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Aug 5 2009, 01:56 PM
Коментар #459




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Мда.... и след месец-два линкът като стане неактивен, духаме супата. smiley.gif
Нали си има теми - там да се слагат линкове.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар Aug 5 2009, 02:03 PM
Коментар #460




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Информация за иммето на рипа е едно и би било хубаво да го има, а линк към филм е друго. 3.gif


Аз ще използвам линк към гугъл при евентуално въвеждане на такова правило. Готово.



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Aug 5 2009, 02:03 PM
Коментар #461




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Вики, пресен пример: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=36591 - натрупаха се 6 коментара и така и още не е ясно откъде да си дръпна филма.
Ако ти знаеш - дай ми линк.
Иначе какво - отивам в IMDB, избирам си филм на някой млад, агресивен и напорист режисьор от Того или Лесото, намирам някакви вехти английски или български титри, нямащи нищо общо със съдържанието на филма (който така и нямам), правя нужното, за да може титрите да покрият норматива и ги качвам. Ще бъдат одобрени, нали?
Е, разбра ме... 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Aug 5 2009, 02:20 PM
Коментар #462




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Аз ще ти дам линк...

ed2k://|file|Le%20capitaine%20Fracasse.%20(Jean%20Marais,%20Louis%20de%20Funes,%20Jean%20rochefort).AVI|729460736|72F78E4D147C7A6A6A493C429A2A372B|/

Или по скоро ще давам линк еMule... много рядко да не намериш там филма...



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Aug 5 2009, 02:29 PM
Коментар #463




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Благодаря ти Laie_69.gif
Точа и твоето, и намереното тук: http://norespect.цом/details.php?id=39905
Там пък е обявено като Le.capitaine.Fracasse.1961.DVDRip.XviD.AC3-SHP - няма лошо, дано разминаването в заглавията (годините) да е несъществено.
При всички случаи, ако добавката е лесна за реализация, вероятно ще спести доста на потребителите.
Разсъждавайки само и единствено от тази позиция, го предложих. 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Aug 5 2009, 02:34 PM
Коментар #464




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Ясатис, вижда ми се излишно затормозяване в правилата.
Ти и да имаш филма, пак можеш да направиш подобен номер, така че дори това нищо не ти гарантира.
Някои пък ще се възползват като си правят реклама на малките тракерчета, макар рилийзът да е наличен къде ли не.


Цитат
Информация за иммето на рипа е едно и би било хубаво да го има, а линк към филм е друго.

good.gif

Но не всички рипове си имат имена или просто понякога са неизвестни.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Aug 5 2009, 03:21 PM
Коментар #465




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 564
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



И аз съм против въвеждане на линк. Който му трябва, ще си го намери. А относно това, че в доп. информация трябва да се изписва рилийз - трябва.
Иначе и сега си рекламират тракерчетата в доп. инфо, ама кво да се прави...



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

42 страници V  « < 29 30 31 32 33 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 15th September 2025 - 08:28 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!