The Lone Ranger(2013)


Director: Gore Verbinski
Genre: Action, Adventure, Western
Actors: Johnny Depp, Armie Hammer, William Fichtner, Tom Wilkinson
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Издания: The.Lone.Ranger.2013.720p.BluRay.DTS.x264-PHD
Превод: Уди, dumbeto & EurekAa
Автор или Синк на УебРип: Уди
Добавил: Уди
Линк към темата: Форум
Добавени: Oct 3 2013, 11:59 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 12
Общ рейтинг: 5
mitaka: 5,
cska2008: 5,
ColdReality: 5,
wutang_vn: 5,
matyoo3: 5,
firemam: 5,
naskokeksa: 5,
ferol: 5,
Petrakiz: 5,
yonkaval: 5,
sty: 5,
ha0s4o: 1,
mitrandir231: 5,
KikoDraka: 5,
Nippo: 5,
Коментари
Благодаря!
|
mashini
![]() ![]() |
Мерси!
![]() |
bloodyroot
№: 21867 Oct 4 2013, 09:53 AM 10x mates
![]() |
naskokeksa
№: 21868 Oct 4 2013, 09:53 AM Благодаря!
|
Супер сте! Мерси много!
![]() |
Присъединявам се към благодарностите.
![]() |
Тенкю на компанията!
|
грешен превод на доста места.
![]() |
Може ли да ни дадете някакви примери?
|
Очевидно ha0s4o е гледал с други субтитри, не с тези от нашия сайт. Не е единственият, който е изтеглил нейде от нета машинния превод или един друг подобен, но си мисли, че това са вашите субтитри.
naruto е обяснил в темата за превода как и защо някои потребители са се заблудили: Първоначално линковете в торентите бяха към юнаците и някакъв машинен превод. Бяха трити и отново трити, докато май се отказаха да ги качват. А линковете в торентите бяха подменени. За съжаление коментарите си стоят, въпреки че не се отнасят за тези субтитри. Та така... Няма да наказваме ha0s4o за безпричинни нападки, явно е станало недоразумение. Но молим уважаемите потребители да проверяват дали субтитрите са от нашия сайт, преди да отправят толкова остри критики. За да не се наказваме. ![]() |
Maria Kamenova
№: 22100 Nov 14 2013, 01:40 AM Много добър превод и субтитри. Благодарим.
|
Facebook коментари