Сваляне на субтитри
Sherlock - Season 2(2012)
IMdb Info Link 9.0/10 Movie Rating 34,153 votes.
Genre: Crime, Drama, Mystery
Actors: Benedict Cumberbatch, Martin Freeman, Una Stubbs, Rupert Graves

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите



Добавил: Tigermaster
Линк към темата: ---
Добавени: Jan 22 2012, 06:14 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 3
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 36180



Рейтинг на субтитрите
(4 гласували до момента)
Ragnos: 5, GritzMaze: 5, apofis: 5, greenhrast: 5,

Коментари


Ragnos

№: 18973 Jan 22 2012, 06:45 PM


Tigermaster, тези ти ли си ги превеждал? Защото преводът в юнаците за нищо не ставаше.
 

Tigermaster

№: 18974 Jan 22 2012, 06:50 PM


Мои са, да.
Доста усилия хвърлих...
Впрочем, на моменти субтитрите се различават адски много от буквалното значение на репликите. Нарочно е. Направих го, за да вържа някои игри на думи, които са просто непреводими буквално.
 

Ragnos

№: 18975 Jan 22 2012, 08:44 PM


За съжаление изгледах сериала преди няколко дни и се измъчих на другите субтитри, но случайно попаднах на един твой превод - мисля, че беше на втори епизод от първи сезон и много ми хареса. Поздравления и благодаря, че си превел и останалите! Сериалът си заслужава! smiley.gif
 

greenhrast

№: 29825 Dec 31 2023, 08:17 PM


@Tigermaster, преводът цепи мрака! good.gif
 

Facebook коментари