Сваляне на субтитри
Grown Ups(2010)
IMdb Info Link 5.8/10 Movie Rating 16,181 votes.
Director: Dennis Dugan
Genre: Comedy
Actors: Adam Sandler, Kevin James, Chris Rock, David Spade

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Нагласени за релийза: Grown.Ups.2010.Bluray.720p.DTS.x264-CHD
Корекции:
- оправени правописни и пунктуационни грешки
- премахнати реплики на различни персонажи на един ред
- нагласен тайминг за посочения релийз
Превод: stuny


Добавил: Biker Boy
Линк към темата: ---
Добавени: Oct 18 2010, 05:45 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 2
Общ рейтинг: 0

*краткотрайни реплики
sty

Субтитрите са свалени: 23876



Рейтинг на субтитрите
(0 гласували до момента)

Коментари


sty

№: 16299 Oct 18 2010, 06:38 PM


Сериозно редактиране е паднало... На места репликите са по-дълги, отколкото позволява времетраенето им, но това не е болка за умирачка. Дано си редактирал и самия превод, защото той определено беше на ниско ниво.
 

Biker Boy

№: 16301 Oct 18 2010, 07:31 PM


превода не съм го пипал понеже правих редакцията преди да гледам филма. основната ми идея беше да оправя тайминга що годе за този релийз и да премахна репликите на различни хора от един ред. това за краткотрайните реплики е понеже вашия критерий май беше 1.5сек докато при мене мин е 1сек. правописните грешки и пунктуационните са оправени с IDI-то.
 

Facebook коментари