Сваляне на субтитри
Burn Notice - 04x02(2010)
IMdb Info Link 8.2/10 Movie Rating 49 votes.
Genre: Crime, Drama, Mystery, Thriller
Actors: Jeffrey Donovan, Gabrielle Anwar, Bruce Campbell, Sharon Gless

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

За версията:
Burn.Notice.S04E02.HDTV.XviD-LOL
Превод:Татяна Маринова
Приятни минути с любимия сериял!


Добавил: kkt
Линк към темата: ---
Добавени: Jul 6 2010, 09:28 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 6911



Рейтинг на субтитрите
(2 гласували до момента)
SL1m: 5, phoenixman: 5,

Коментари


skeleta1234

№: 15523 Jul 6 2010, 10:41 AM


Урааааааааааа нямам търпение да го гледам 4.gif Благодаря много smiley.gif
 

SL1m

№: 15527 Jul 6 2010, 05:38 PM


Много благодаря, че има кой да превежда един от хубавите сериали. Мерси!
 

pen4o

№: 15528 Jul 6 2010, 10:17 PM


Благодаря!
 

evgenidb

№: 15529 Jul 7 2010, 12:40 AM


Доста добър превод, дори не си спомням дали има грешки, което е добър знак. Само едно ми направи впечатление - мисля че "натопен" не е най-добрият вариант за "burned". Може би "уволнен" или "изгорен" ще е по-добър вариант (дори "изгорен" може да влезе като жаргон).


Иначе - добра работа на преводача! Всички очакваме превода на следващия епизод с нетърпение! biggrin.gif
 

Facebook коментари