Сваляне на субтитри
Desperate Housewives - 06x09(2009)
IMdb Info Link 8.0/10 Movie Rating 19,813 votes.
Genre: Comedy, Drama
Actors: Teri Hatcher, Felicity Huffman, Marcia Cross, Eva Longoria Parker

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

desperate.housewives.s06e09.hdtv.xvid-2hd

Приятно гледане!


Добавил: Пеперудата
Линк към темата: Форум
Добавени: Dec 1 2009, 12:21 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 71260



Рейтинг на субтитрите
(6 гласували до момента)
cocalero: 5, Rambo: 5, TedKol: 5, Jani: 5, Pantalone: 5, Panteleimon: 4,

Коментари


Rambo

№: 13027 Dec 1 2009, 09:06 PM


Well done! ;o))
 

pavlinam

№: 13029 Dec 2 2009, 12:18 AM


Благодаря ти smiley.gif
 

Jani

№: 13046 Dec 3 2009, 11:55 AM


Благодаря!
 

Panteleimon

№: 13114 Dec 8 2009, 11:05 AM


Явно си си взела поука (научила си си урока, тъй да се каже), защото тези ти субтитри са доста по-добри смислово от предните, само една единствена забележка, не ни спестявай (съкращавай) чак толкова много от превода, ако дадена ситуация не ти е ясна, обърни се за съвет към колега-преводач smiley.gif
 

Пеперудата

№: 13115 Dec 8 2009, 01:09 PM


Panteleimon, понякога се налага доста да се съкращава, защото при 600 реплики в минута няма как да се запази всичко дословно. bigwink.gif Трябва да си наясно с това. 4.gif
 

Facebook коментари