Сваляне на субтитри
The Damned United(2009)
IMdb Info Link 7.7/10 Movie Rating 1,391 votes.
Director: Tom Hooper
Genre: Drama, Sport
Actors: Michael Sheen, Colm Meaney, Giles Alderson, Mark Bazeley

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Жанр: спорт, документален
Година: 2009
Държава: Великобритания
Режисьор: Том Хупър
В ролите: Майкъл Шийн, Джим Броудмент, Тимоти Спол
По романа на Дейвид Пийс
За рилийза: The.Damned.United.2009.DVDRip.XviD-wobferry.srt


Добавил: luyra
Линк към темата: ---
Добавени: Sep 1 2009, 10:09 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 7161



Рейтинг на субтитрите
(3 гласували до момента)
Morris: 5, Iorty: 5, Fastuka: 5,

Коментари


Fastuka

№: 11918 Sep 2 2009, 01:49 PM


Само не ми стана ясно, защо си сложила <i></i> почти нявсякъде.
 

Fastuka

№: 11919 Sep 2 2009, 01:56 PM


BTW FPS 25.00!
 

funny_creature

№: 11920 Sep 2 2009, 02:57 PM


Също така има смислови разминавания.
 

Iorty

№: 11922 Sep 2 2009, 09:19 PM


Защото момичето е свикнало да превежда научно-популярни, а там почти няма пряка реч. На мен много ми хареса превода, евала мацко.
 

Fastuka

№: 11924 Sep 3 2009, 08:03 AM


На мен също.
 

Facebook коментари