Сваляне на субтитри
Stargate Atlantis - 05x06(2008)
IMdb Info Link 8.9/10 Movie Rating 111 votes.
Genre: Action, Drama, Sci-Fi, Adventure
Actors: Joe Flanigan, Rachel Luttrell, David Hewlett, Jason Momoa

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Превод и субтитри : megik123


Добавил: megik123
Линк към темата: ---
Добавени: Aug 29 2008, 08:25 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 4

- краткотрайни реплики;
- пунктуационни грешки;
- препоръчителна редакция;
hag

Субтитрите са свалени: 2814



Рейтинг на субтитрите
(6 гласували до момента)
ROCKY: 4, astra: 5, Sisq0: 2, milena123: 5, nnext: 4, boci2003: 5,

Коментари


ROCKY

№: 6810 Aug 30 2008, 05:00 PM


Благодаря!
 

Sisq0

№: 6811 Aug 30 2008, 05:45 PM


Освен забележките в !, на прекалено много места се губи смисъла в превода и правотата на диалога.
 

nnext

№: 6829 Sep 1 2008, 09:34 PM


За без хич, са идеални. Съвсем малко още им трябва. Похвално за труда и Продължавай!
 

paro24

№: 6839 Sep 2 2008, 10:33 PM


Не мога да повярвам, че този сериал остава без превода на някой от майсторите. Иначе този превод е добър, естествено не се долижава нито за миг на нивото на Insaneboy, на така било писано.
 

megik123

№: 6847 Sep 3 2008, 09:31 AM


Съжалявам за грешките,но това ми е първия превод и мисля че ми е простено.Ще се опитам да ги поправя и да ги кача на ново.
 

Facebook коментари