Сваляне на субтитри
Restraint(2008)
IMdb Info Link 6.1/10 Movie Rating 1,167 votes.
Director: David Denneen
Genre: Drama, Thriller
Actors: Stephen Moyer, Teresa Palmer, Travis Fimmel, Joanne Hunt

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите


Субтитрите стават за версиите:
*Restraint.Festival.DVDRiP.XviD-iNTiMiD
*Restraint.2008.DVDSCR.XviD-PreVail


Добавил: StraightEse
Линк към темата: Форум
Добавени: Aug 21 2008, 09:10 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5


Субтитрите са свалени: 23186



Рейтинг на субтитрите
(5 гласували до момента)
rokerat: 5, kokcu: 5, nelyto: 5, stdoominic: 5, factotum: 5,

Коментари


stdoominic

№: 6752 Aug 22 2008, 06:35 PM


Браво!
 

factotum

№: 6759 Aug 23 2008, 06:14 PM


stdoominic, благодариш, че ти помогна за твоята версия на субтитрите ли? Гледам 2 часа по-късно си ги качил твоите. 3.gif
 

stdoominic

№: 6760 Aug 23 2008, 06:57 PM


factotum, мислиш ли, че ако превода ме затрудняваше, щях да си губя времето с него? Обвиненията ти са неоснователни, приятелю. Опитах се да изпреваря StraightEse, но така и не успях. Освен всичко останало, "браво"-то е и за бързата му работа.
 

factotum

№: 6761 Aug 23 2008, 07:33 PM


Друг е въпросът защо трябва въобще да се дублирате. Успех желая искренно, работата е тежка и неблагодарна.
 

Facebook коментари