Сваляне на субтитри
Night of the Living Dead(1990)
IMdb Info Link Director: Tom Savini
Genre: Horror, Horror, Horror
Actors: Tony Todd, Patricia Tallman, Tom Towles, McKee Anderson

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите



Добавил: max19
Линк към темата: ---
Добавени: May 13 2008, 03:12 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 13
Общ рейтинг: 2


Субтитрите са свалени: 409



Рейтинг на субтитрите
(4 гласували до момента)
pleven4ever: 1, patoanatom: 1, pitbul714: 1, ashaman1: 5,

Коментари


pleven4ever

№: 5800 May 15 2008, 06:08 PM


Буквите са за римейка на Том Савини от 1990, а не за оригиналната версия на Дж. Ромеро от 68-ма, както пише в описанието и освен това вече са качвани тук.
 

Tzanko Stefanov

№: 5801 May 15 2008, 06:59 PM


И това бе причина да цъкнеш 1? Хмм... Странно.
 

patoanatom

№: 5820 May 16 2008, 07:13 PM


Възмутен съм от дъното на душата си. Защо подвеждате така хората. Толкова време чаках някой да преведе този класически ужас и като видях, че най-накрая са се появили субтитри, изписках от радост, но след това освирепях, като видях, че са за римейка. Добре че не ми се наложи да тегля филма, защото го няма на бг тракери и тогава нямаше да се задоволя с автоагресията, а щях директно да потърся отговорни и да премина към насилие. Позор!
 

patoanatom

№: 5821 May 16 2008, 07:13 PM


Възмутен съм от дъното на душата си. Защо подвеждате така хората. Толкова време чаках някой да преведе този класически ужас и като видях, че най-накрая са се появили субтитри, изписках от радост, но след това освирепях, като видях, че са за римейка. Добре че не ми се наложи да тегля филма, защото го няма на бг тракери и тогава нямаше да се задоволя с автоагресията, а щях директно да потърся отговорни и да премина към насилие. Позор!
 

patoanatom

№: 5822 May 16 2008, 07:14 PM


Възмутен съм от дъното на душата си. Защо подвеждате така хората. Толкова време чаках някой да преведе този класически ужас и като видях, че най-накрая са се появили субтитри, изписках от радост, но след това освирепях, като видях, че са за римейка. Добре че не ми се наложи да тегля филма, защото го няма на бг тракери и тогава нямаше да се задоволя с автоагресията, а щях директно да потърся отговорни и да премина към насилие. Позор!
 

patoanatom

№: 5823 May 16 2008, 07:14 PM


Възмутен съм от дъното на душата си. Защо подвеждате така хората. Толкова време чаках някой да преведе този класически ужас и като видях, че най-накрая са се появили субтитри, изписках от радост, но след това освирепях, като видях, че са за римейка. Добре че не ми се наложи да тегля филма, защото го няма на бг тракери и тогава нямаше да се задоволя с автоагресията, а щях директно да потърся отговорни и да премина към насилие. Позор!
 

ESOTSM

№: 5837 May 17 2008, 09:41 AM


Не ти е много добре, май, а?
 

baramova

№: 5847 May 17 2008, 01:57 PM


Само 4 пъти!? Трябваше поне 44, та да не остане някой не разбрал... Какво означава: "щях да потърся отговорни", извинявай?! Някой да не ти е длъжен? Хайде, малко се поуспокой и помисли преди да сипеш обиди. Станала е грешка, субтитрите са за римейка - добре, и? Защо не коментирате, как са направени тези субтитри?
 

Victoria

№: 5984 May 24 2008, 05:32 PM


Линкът към imdb и годината са поправени.
 

Tzanko Stefanov

№: 6144 Jun 7 2008, 09:26 PM


ESOTSM, хич даже...
 

pitbul714

№: 6361 Jul 1 2008, 09:47 PM


t1pooooooooooo
 

ashaman1

№: 9784 Feb 22 2009, 11:10 AM


Аз не мога да разбера,защо един спор и недоволство от киномани,се отразява на добрата работа на преводача.Превода си е добър!!!А и да не говорим,че на вас недоволните никой не ви е длъжен.Стига сте ревали!!!
 

pleven4ever

№: 10175 Mar 14 2009, 05:18 PM


Защото превода е СЪЩИЯ КАТО ПРЕДИШНИЯ,
умнико! Просто няма кой да погледне!
Добре че ristaki вече е превел филма -
разбирай - ПРАВИЛНИЯТ филм, не 66 еднакви
версии за едни и същи рилийзи!
 

Facebook коментари