Сваляне на субтитри
Charmed - 07x04(2004)
IMdb Info Link 6.9/10 Movie Rating 8,837 votes.
Genre: Comedy, Drama, Fantasy, Mystery, Romance, Comedy, Comedy
Actors: Holly Marie Combs, Alyssa Milano, Brian Krause, Rose McGowan

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Charmed - 7x04 - Charrrmed! - DVDRip - BiA


Добавил: d3n1
Линк към темата: ---
Добавени: Dec 29 2007, 01:46 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: sub
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 7
Общ рейтинг: 4


Субтитрите са свалени: 3593



Рейтинг на субтитрите
(10 гласували до момента)
LadyCat: 5, iliana_82: 3, platinatabe: 4, siMetRiX: 5, marian4eto: 5, drugsss: 5, the_slayer_girl: 3, Delfin: 3, DeViL: 5, bybynka: 5,

Коментари


iliana_82

№: 3570 Dec 29 2007, 01:28 PM


Може и по добре!
 

platinatabe

№: 3571 Dec 29 2007, 01:34 PM


оценката сама говори...
 

d3n1

№: 3572 Dec 29 2007, 04:28 PM


Еми съжалявам това са ми 2рите субтитри,
но наистина се постарах.
 

the_slayer_girl

№: 3999 Jan 25 2008, 11:25 AM


Има доста правописни и пунктуационни грешки...
 

drugsss

№: 4263 Feb 6 2008, 11:00 PM


Евала на всички които превеждат сериала!!!
Дал съм ти оценка пет, мисля че я заслужаваш smiley.gif Това се отнася и за всички които правят субтитри за Чародейките, моля ви продължавайте в същия дух, зарадвайте не само мен а цяла България! Благодаря ви smiley.gif
 

Delfin

№: 4565 Feb 27 2008, 01:13 AM


Същите причини каквито е описала yonkaval
 

DeViL

№: 4808 Mar 13 2008, 11:01 PM


Браво d3n1 следващия път още по-добре. smiley.gif
 

Facebook коментари