Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
За издание:
Daredevil.Born.Again.S02E03.The.Scales.a
nd.The.Sword.1080p.DSNP.WEB DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Превод: The_Assassin
Приятно гледане!!!
Daredevil.Born.Again.S02E03.The.Scales.a
nd.The.Sword.1080p.DSNP.WEB DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Превод: The_Assassin
Приятно гледане!!!
Автор или Синк на УебРип: The_Assassin
Добавил: The_Assassin
Линк към темата: Форум
Добавени: Apr 4 2026, 07:39 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5
ferol: 5,
futse: 5,
didodido: 5,
Коментари
|
честно казано, за десет и кусур години писна ми от тя кингпин че и кингпиница измислиха... тоя ни щракването го хвана ни куршума на глухата индианка го утрепа а дявола що си не остана при зелената колежка на западния бряг... абе мазало да има!
|
|
The_Assassin
№: 31412 Apr 5 2026, 09:12 AM Забравих да отбележа, че в този епизод има българска следа 🙂 Само не знам защо нашите ги представиха като гърци.
|
|
щот' гърчолята имат малко повече корабен фолклор а и 'секи знае кой са те, откъде идат и имат ли почва у нас, т.е. у хамерика.
|
|
|
Facebook коментари


92468 votes.
