Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
В Голо оръжие се запознаваме с лейтенант Франк Дребин Дж. (Лиъм Нийсън), който цял живот се опитва да избегне неизбежното – да стане полицай като легендарния си (и легендарно некадърен) баща Франк Дребин, изигран от Лесли Нилсен преди повече от 30 години. Но когато опасна престъпна конспирация заплашва града, той е принуден да се изправи срещу най-големия си кошмар. С таланта си да превръща рутинни разследвания в пълни катастрофи, Дребин Дж. се впуска в рисковани преследвания, взривоопасни катастрофи и куп недоразумения. Ще успее ли да спаси положението, да изчисти името си и да не разруши половината град, докато го прави? Вероятно не. Но ще е забавно да го гледаме как се мъчи.
The Naked Gun 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
The Naked Gun 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
The Naked Gun 2025 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 Atmos H 264-BYNDR
The Naked Gun 2025 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE
Автор или Синк на УебРип: spitfire_
Добавил: spitfire_
Линк към темата: Форум
Добавени: Вчера, 08:37 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 0
Общ рейтинг: 5