Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Очите на Уаканда
S1.E1 - В леговището на Лъва
"Очите на Уаканда" представя антологична структура, в която всеки епизод разглежда различни периоди от историята на Уаканда. Началната точка ни поставя в 1260 пр.н.е., време, в което опозорена воин Дора Миладже трябва да си върне вибраниеви артефакти, откраднати от кралството. Оттам нататък сюжетът се развива с течение на времето, показвайки различни защитници и тайни агенти които се борят да запазят уникалната култура и технологии на Уаканда в безопасност.
Превод и субтитри: Слав Славов
S1.E1 - В леговището на Лъва
"Очите на Уаканда" представя антологична структура, в която всеки епизод разглежда различни периоди от историята на Уаканда. Началната точка ни поставя в 1260 пр.н.е., време, в което опозорена воин Дора Миладже трябва да си върне вибраниеви артефакти, откраднати от кралството. Оттам нататък сюжетът се развива с течение на времето, показвайки различни защитници и тайни агенти които се борят да запазят уникалната култура и технологии на Уаканда в безопасност.
Превод и субтитри: Слав Славов
Автор или Синк на УебРип: Слав Славов
Добавил: Слав Славов
Линк към темата: ---
Добавени: Aug 4 2025, 12:52 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 0
Общ рейтинг: 5