Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Smallville - Season 9 & 10
Оценка 4 V
Victoria
коментар Sep 26 2010, 01:09 AM
Коментар #16




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Не мисля, че ще имам възможност да се занимавам с превода на новия десети сезон, така че ако някой с прилчен английски и приличен български е мераклия да превежда, да действа. 3.gif Може да разчита и на помощ от моя страна.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Sep 29 2010, 05:23 PM
Коментар #17




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



19 потребител/и са ви благодарили :

Delfin, vveessoo, Hish, tweeg, Iorty, Jay_Duff, 10512, echo, edinkoder, BISKATAA, Brooke, platinatabe, stoiansl, ReSpEkT, edigi, lex_luthor, ilk0o0o, GloomyAngel, madmax123








There has/have been 19 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ifrit
коментар Oct 5 2010, 10:39 AM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 945
Статус: Офлайн



Браво Вики, радвам се, че отново се занимаваш със суб и тоя сезон. smiley.gif



------------------------------------
EBONY & IVORY
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
clarke
коментар Oct 16 2010, 02:50 PM
Коментар #19




-= Son of Flynn =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 149
Регистриран: 30-January 07
Град: Диаспар, между Града и звездите
Потребител No.: 4 297
Статус: Офлайн



10x04 - Редакция.

Този коментар е бил редактиран от clarke на Oct 21 2010, 12:29 PM



------------------------------------
Calm down, doctor. Now is not the time for fear. That comes later.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naruto
коментар Oct 19 2010, 01:12 AM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 148
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 387
Статус: Офлайн



Цитат(Victoria @ Sep 18 2009, 02:15 PM) *
09.10.10 - 03 - 720p.HDTV.x264-DIMENSION от clarke


За това някой ще синхронизира ли превода?

Едит: Добже. crazy_pilot.gif

Този коментар е бил редактиран от naruto на Oct 19 2010, 09:00 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Oct 19 2010, 08:45 PM
Коментар #21




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Ще.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Oct 21 2010, 11:38 PM
Коментар #22




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Цитат(naruto @ Oct 19 2010, 02:03 AM) *
За това някой ще синхронизира ли превода?

Едит: Добже. crazy_pilot.gif

Оказа се, че субтитрите за трети епизод съвпадат и за тлъстия рилийз и няма нужда от синк. smiley.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
clarke
коментар Oct 23 2010, 02:35 PM
Коментар #23




-= Son of Flynn =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 149
Регистриран: 30-January 07
Град: Диаспар, между Града и звездите
Потребител No.: 4 297
Статус: Офлайн



Имам проблем с Windows 7 и Subtitle Workshop при .mkv файловете - не ми изкарва картина, само звук. Прочетох темата във форума за този проблем, ама пак нищо не стана. Та затуй не синквам за другите издания. smiley.gif

П.П. Вики го знае, ама знае, че съм и провал, та не мрънка.



------------------------------------
Calm down, doctor. Now is not the time for fear. That comes later.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Oct 26 2010, 12:12 AM
Коментар #24




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



clarke, Вики, мога да поема 5-ти епизод, ако никой от вас не го е почнал. Сега гледам 4-ти епизод и още утре мога да се заема със следващия, стига един от вас да го прегледа като приключа. Пишете, за да се разберем.


10x05 - Редакция


Този коментар е бил редактиран от Ваня на Oct 30 2010, 12:50 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Oct 26 2010, 01:49 PM
Коментар #25




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Давай, Ванче, хващай петицата и ми прати превода като си готова да го прегледам. 3.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ifrit
коментар Nov 15 2010, 10:51 AM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 945
Статус: Офлайн



Успех Вики. 3.gif



------------------------------------
EBONY & IVORY
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
clarke
коментар Dec 28 2010, 02:26 PM
Коментар #27




-= Son of Flynn =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 149
Регистриран: 30-January 07
Град: Диаспар, между Града и звездите
Потребител No.: 4 297
Статус: Офлайн



Снощи каза, че днес или утре ще ги синхронизира. smiley.gif



------------------------------------
Calm down, doctor. Now is not the time for fear. That comes later.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
XeRo
коментар Dec 29 2010, 01:40 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 16-January 07
Град: Бургас
Потребител No.: 1 282
Статус: Офлайн



Цитат(clarke @ Dec 28 2010, 02:26 PM) *
Снощи каза, че днес или утре ще ги синхронизира. smiley.gif

Когато тогава. 3.gif
Благодаря ти за информацията !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Feb 8 2011, 11:52 AM
Коментар #29




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



clarke е започнал превода. 3.gif
За синхронизацията ще видим кога ще стане, но и нея ще я бъде по някое време.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ReSpEkT
коментар Apr 24 2011, 01:46 PM
Коментар #30




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 86
Регистриран: 25-April 07
Град: Pleven, Sofia
Потребител No.: 25 067
Статус: Офлайн



Искам да попитам дали ще има някой да изяви желание да допреведе сериите които са излезнали ако clarke няма възможност?

Този коментар е бил редактиран от ReSpEkT на Apr 24 2011, 01:46 PM



------------------------------------
Печелете пари и от интернет. Всичко е реално, няма лъжа и измама:

ClixSense е един от най-добрите уебсайтове които ви плащат за да гледате кратки рекламки в интернет.

Не е важно колко дълго ще се изкачваш към върха, а колко време ще се задържиш там!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 28th June 2025 - 01:08 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!