Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Weeds Season 05-08 / Трева Сезон 05-08, Weeds - 08x05 - 29.07.2012 г.
Оценка 5 V
motleycrue
коментар Jun 14 2009, 10:32 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 851
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Weeds Season 08 / Трева Сезон 08 (2012)







Weeds Season 07 / Трева Сезон 07 (2011)





Режисьор: Иенджи Коан

Участват:

Мери-Луиз Паркър в ролята на НАНСИ БОТУИН

Елизабет Пъркинс в ролята на СИЛИЯ ХОУДС

Хънтър Париш в ролята на САЙЛЪС БОТУИН

Кевин Нийлън в ролята на ДЪГ УИЛСЪН

Александър Гауд в ролята на ШЕЙН БОТУИН

Джъстин Кърк в ролята на АНДИ БОТУИН

Али Грант в ролята на ИЗАБЕЛ ХОУДС

Анди Милдър в ролята на ДИЙН ХОУДС


Жанр: Комедия, Криминален, Драма

Година: 2005-2011

Времетраене на една серия: 30 мин

Брой серии за настоящия сезон: 13

Език: Английски

Резюме: Продуциран от отдела на "Showtime" занимаващ се с кабелните мрежи на компанията, "Трева" разказва историята на Нанси Ботуин (Мери Луиз Паркър), чийто комфортен и безгрижен живот в американско предградие е разбит от смъртта на съпруга й. При липсата на каквито и да е финансови постъпления, Нанси решава да се възползва от винаги високото търсене на дроога и започва да продава марихуана на своите съседи.
Звездата на сериала Мери Луиз Паркър е без съмнение една от най-горещите тв звезди в момента, а изпълнението й като Нанси й донесе "Златен глобус" за най-добра женска роля. Много често обаче, героинята й, под въздействието на странния свят на сериала, по-често е прост отговор на странното й семейство и приятели, отколкото движеща сила. В резултат на това, в развитието на историята се появява опасна любовна авантюра, а бизнесът се разраства, правейки Нанси далеч по-провокативна.
През 2006 г и 2007 г сериалът имаше по 5 номинации за награди ЕМИ.


Сайтове с информация за сериала:







Weeds Season 06 / Трева Сезон 06 (2010)






Връзки към сериите и субтитрите от шести сезон:

<a href="http://find another way.net/details.php?id=242924&hit=1" target="_blank">HDTV.XviD@find another way.net</a> | <a href="http://find another way/details.php?id=fd148b6e9151430dd216bb24ac4ab126d8d883b8" target="_blank">HDTV.XviD@find another way</a> Субтитри



<a href="http://find another way.net/details.php?id=242936&hit=1" target="_blank">720p.HDTV.x264@find another way.net</a> | <a href="http://find another way/details.php?id=7e512f9da388f51db51ec15769eb46e418d12f44" target="_blank">720p.HDTV.x264@find another way</a> Субтитри





Weeds Season 05 / Трева Сезон 05 (2010)






Връзки към сериите и субтитрите от пети сезон:


HDTV.XViD

<a href="http://find another way.net/details.php?id=186744&hit=1" target="_blank"> find another way.net </a>


720p.BluRay.DTS.x264-SiNNERS

<a href="http://find another way.net/details.php?id=204683&hit=1" target="_blank"> find another way.net </a>


DVDRip.XviD-REWARD

<a href="http://find another way.net/details.php?id=204151&hit=1" target="_blank"> find another way.net </a>


Връзки към субтитрите:


HDTV.XViD

720p.BluRay.DTS.x264-SiNNERS

DVDRip.XviD-REWARD








Връзки към сериите и субтитрите за предните сезони можете да намерите в темата, намираща се ТУК


Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Jul 2 2012, 05:09 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jun 15 2009, 08:26 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



57 потребител/и са ви благодарили :

galeff, Петър Хараланов, HEHAKO3EH, Ahriman, FreeLand, mf2hd, svetlinsem, skyboy, TedKol, kunino, pecomaliev, doggy_dogg, monokom, раптор, pantofka, Elsho, KALBI, Eho, ivsilvestry, nickname2, top4y, wwgeorgi92, v79, greenland, gan4i, svet78, lex_luthor, Pocu_Ty, venci_87, lam3r, ki_ko_ko, roman99, WhiteTiger, pstein, ssacrifice, godsoft, plikche, martos, taypan, nushanti, moko7500, mom4eto1, Kembyl, gravitacia, DoctorWho, rusnet, jorko11, .:Wentworth:., gruh, MichaelZ, sh3p1, al_gachev, TichaFenka, miat, ustata2010, Snipes, joeeeeee








There has/have been 57 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
tre
коментар Jun 16 2009, 03:44 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-May 09
Потребител No.: 94 146
Статус: Офлайн



10x а лот biggrin.gif
Сега чакаме за 2-ри 3.gif
rockji.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HEHAKO3EH
коментар Jun 16 2009, 11:09 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 28
Регистриран: 1-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 5 145
Статус: Офлайн



Благодаря!! Очаквам и буквите за 2-рия епизод. ole.gif happyppl.gif ole.gif happyppl.gif



------------------------------------
"...и слонът казал на голият мъж:
-А ти как дишаш с това?"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WhiteTiger
коментар Jun 19 2009, 04:28 PM
Коментар #5




39 days… 18 people… one survivor!!!
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 197
Регистриран: 18-August 07
Град: Русе
Потребител No.: 41 174
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодаря за превода и успех. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 6 2012, 08:20 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк за сваляне.



------------------------------------
Цитат(haZe™)
Ако искаш да бъдеш умен, научи се разумно да питаш, внимателно да слушаш, спокойно да отговаряш и да престанеш да говориш, когато няма какво да кажеш!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rusnet
коментар Jun 24 2009, 05:43 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 26-September 08
Потребител No.: 78 218
Статус: Офлайн



Благодаря!!! ДАно и за 3еп станат бързо!!!



------------------------------------


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
information
коментар Jun 29 2009, 10:39 AM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 16-June 09
Потребител No.: 95 720
Статус: Офлайн



30% дано да станат днеска

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар Jun 29 2009, 02:44 PM
Коментар #8




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 851
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Съжалявам за закъснението, но през почивните дни имах ангажименти и не можах да приключа с превода. Към момента съм на 60%. Смятам, че във вторник, късно вечерта ще съм готов за да ги пусна за одобрение. Още веднъж се извинявам за забавянето.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 29 2009, 04:17 PM
Коментар #9




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 052
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



motleycrue, чудесно, че си се хванал да превеждаш, но се чудя дали си се свързал с някой от преводачите на предишните сезони, и по-точно на последния, и дали си ги питал дали имат планове да продължат превода на сериала?
Тук държим на неща, като коректност и колегиалност...



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар Jun 29 2009, 06:34 PM
Коментар #10




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 851
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Уважаеми Stone ,
Не съм попитал никой и в тази връзка, макар и при свършен факт, искам да се извиня за този мой пропуск. Ако някой от преводачите на предишните сезони иска да продължи, аз ще се оттегля.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Jun 29 2009, 08:01 PM
Коментар #11




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 052
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Благодаря за отговора smiley.gif
Предполагам, че ако някой иска да продължи, ще се свърже с теб да се разберете 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
motleycrue
коментар Jun 30 2009, 09:25 PM
Коментар #12




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 851
Регистриран: 22-October 07
Град: Бургас
Потребител No.: 47 617
Статус: Офлайн



Разбрахме се с UsEr ® . Аз си продължавам с превода на този сезон.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BooomBaaam
коментар Jun 30 2009, 09:51 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 17-March 07
Град: C:\WINDOWS\system32
Потребител No.: 19 016
Статус: Офлайн



Как да не ва обича човек. Мерси за субтитрите които си направил и за тези които ще направиш 4.gif 77.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 5 2009, 06:52 AM
Коментар #14




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 592
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Успех! Браво, че се захвана и се споразумяхте с предишния преводач.



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
WhiteTiger
коментар Jul 18 2009, 08:05 PM
Коментар #15




39 days… 18 people… one survivor!!!
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 197
Регистриран: 18-August 07
Град: Русе
Потребител No.: 41 174
Статус: Офлайн
Моят блог


Някой испаноговорящ би ли ни светнал, какво си казаха Естебан и "Госпожицата" в последния епизод. search.gif smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от WhiteTiger на Jul 18 2009, 08:05 PM



------------------------------------
Цитат(haZe™)
Ако искаш да бъдеш умен, научи се разумно да питаш, внимателно да слушаш, спокойно да отговаряш и да престанеш да говориш, когато няма какво да кажеш!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th July 2017 - 08:46 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!