Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Wednesday (2025) - 02x03 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Помощ.
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 01:46 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Бих искала да превеждам субтитри от английски на български, може и от испански на български.
Но откъде да намеря субтитрите на даден филм, които да са примерно на английски език, за да ги преведа на български?
Предполагам, че въпросът ми е малко глупав, за което се извинявам, но тъй като не зная как, считам за по-удобно да попитам.

Едит : Бих искала да питам също и - вярно ли е, че преводът на субтитри се заплаща?

Този коментар е бил редактиран от spontaneous на Mar 30 2009, 01:49 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lubo0
коментар Mar 30 2009, 02:18 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 114
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 581
Статус: Офлайн



Не се притеснявай, безплатен е (но ако имаш желание, може да си платиш smiley.gif).

http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=14

http://subs.sab.bz/forum/index.php?showforum=19
http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Mar 30 2009, 02:18 PM
Коментар #3




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог


Админите делят парите и ги дават за алкохол и цигари smiley.gif smiley.gif

Сега сериозно...
Не се заплаща. Всичко се прави за кеф.
Английски субтитри има на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Mar 30 2009, 03:03 PM
Коментар #4




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Аз на тези админи censored.gif censored.gif censored.gif ...

Преводач от испански - много добре. Захващай се.



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 03:21 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Цитат(ce4ko @ Mar 30 2009, 03:18 PM) *
Админите делят парите и ги дават за алкохол и цигари smiley.gif smiley.gif

Сега сериозно...
Не се заплаща. Всичко се прави за кеф.
Английски субтитри има на сайта.


Е да, ясно, че има на сайта, въпросът ми беше - къде?

Този коментар е бил редактиран от spontaneous на Mar 30 2009, 03:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Mar 30 2009, 03:27 PM
Коментар #6




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн




Щракнете върху изображението
за пълен размер



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 04:21 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Да, да, намерих го, благодаря ви.
Започвам опит за превод.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th August 2025 - 12:35 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!