Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х02 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри Sugar (2026) - 02x03 от С. Славов new7.gif
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов new7.gif
Star City (2026) - 01x06 от С. Славов new7.gif
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani new7.gif
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
Dutton Ranch (2026) - 01x07 от JoroNikolov
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
The Sheep Detectives (2026) - Субтитри от С. Славов
Billie Eilish: Hit Me Hard and Soft - Субтитри от С. Славов
Hоuse of the Dragon - 03x01 от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Помощ.
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 01:46 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Бих искала да превеждам субтитри от английски на български, може и от испански на български.
Но откъде да намеря субтитрите на даден филм, които да са примерно на английски език, за да ги преведа на български?
Предполагам, че въпросът ми е малко глупав, за което се извинявам, но тъй като не зная как, считам за по-удобно да попитам.

Едит : Бих искала да питам също и - вярно ли е, че преводът на субтитри се заплаща?

Този коментар е бил редактиран от spontaneous на Mar 30 2009, 01:49 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lubo0
коментар Mar 30 2009, 02:18 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 114
Регистриран: 11-January 07
Потребител No.: 581
Статус: Офлайн



Не се притеснявай, безплатен е (но ако имаш желание, може да си платиш smiley.gif).

http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=14

http://subs.sab.bz/forum/index.php?showforum=19
http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ce4ko
коментар Mar 30 2009, 02:18 PM
Коментар #3




-= У Т А Й К А =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 690
Регистриран: 23-January 07
Град: Горна Оряховица / София
Потребител No.: 2 226
Статус: Офлайн
Моят блог


Админите делят парите и ги дават за алкохол и цигари smiley.gif smiley.gif

Сега сериозно...
Не се заплаща. Всичко се прави за кеф.
Английски субтитри има на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Mar 30 2009, 03:03 PM
Коментар #4




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Аз на тези админи censored.gif censored.gif censored.gif ...

Преводач от испански - много добре. Захващай се.



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 03:21 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Цитат(ce4ko @ Mar 30 2009, 03:18 PM) *
Админите делят парите и ги дават за алкохол и цигари smiley.gif smiley.gif

Сега сериозно...
Не се заплаща. Всичко се прави за кеф.
Английски субтитри има на сайта.


Е да, ясно, че има на сайта, въпросът ми беше - къде?

Този коментар е бил редактиран от spontaneous на Mar 30 2009, 03:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Mar 30 2009, 03:27 PM
Коментар #6




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн




Щракнете върху изображението
за пълен размер



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
spontaneous
коментар Mar 30 2009, 04:21 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 30-March 09
Потребител No.: 91 309
Статус: Офлайн



Да, да, намерих го, благодаря ви.
Започвам опит за превод.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th July 2026 - 06:39 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!