Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x10 от Guerrilla new7.gif
Robin Hood - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Maigret (2025) - 01x01 от С.Славов
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри Thoughts & Prayers (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
Филм/Прогрес Predator: Badlands - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta new7.gif
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 56 57 58 59 60 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
stasic-clasic
коментар Aug 21 2008, 10:29 PM
Коментар #856




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-August 08
Град: София
Потребител No.: 76 128
Статус: Офлайн



завръщам се и вече няма да лъжа а ще пиша собствени субтитри

саита е много хубав

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
soami
коментар Aug 30 2008, 06:53 PM
Коментар #857




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-August 08
Потребител No.: 76 237
Статус: Офлайн



Мисля за сайта следното с една дума.Божествено нправен.

Само не мога да разбера тука могат ли да с еправят заявки за превод и как?някой ще помогне ли

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Aug 30 2008, 07:17 PM
Коментар #858




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(soami @ Aug 30 2008, 07:53 PM) *
...Само не мога да разбера тука могат ли да с еправят заявки за превод и как?някой ще помогне ли

С удоволствие. Прочети, всичко си пише тук.
А иначе заявки се дават в раздел "Заявки" на форума при спазване на правилата.
Малък дружески съвет от мен: Първо чети, после питай. Иначе намирисва на мързел. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Aug 30 2008, 07:17 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fam
коментар Sep 2 2008, 10:28 AM
Коментар #859




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 290
Статус: Офлайн



И аз искам да Ви изкажа най- искрените си благодарности..знам, че за по- мнителните ще им прозвучи като от някой стар български филм с преобладаващи речи на комунистическите управници smiley.gif но моля да го приемете в най- чистия възможен вид..
С Вашия труд, старание и изключителна бързина, предполагам Ви е коствало много нерви, безсънни нощи и часове търсене в постигане на най- добрия вариант...но Вие ни разглезихте много.smiley.gif Защото благодарение на Вас се радваме на най- добрите субтитри и...да си призная ако няма субтитри за филма от ku_ku.gif много често филма въобще не го гледам..и си чакам докато не излязат правилните буквички. Почти не вярвах, че изобщо са останали хора, които правят нещо безплатно, на добра воля...за другите. Наистина..сте вълшебни... 54.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
faro
коментар Sep 7 2008, 07:59 PM
Коментар #860




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-July 08
Потребител No.: 74 175
Статус: Офлайн



за сега много добре

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rahan
коментар Sep 7 2008, 10:09 PM
Коментар #861




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 7-September 08
Потребител No.: 76 957
Статус: Офлайн



Малко е объркващо със това, че си задължен да направиш коментар ,но такива са правилата!Привет на всички и благодаря на всички който правят това за нас


МОЛЯ НЕ ПРЕСТАВАЙТЕ


----------------
Mod.Edit:
Че кой те задължава? Живеем в свободна страна; всеки има свобода да прави каквото иска.
raichinov


Този коментар е бил редактиран от raichinov на Sep 7 2008, 11:07 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
linhoff
коментар Sep 11 2008, 05:35 PM
Коментар #862




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 28-December 07
Потребител No.: 55 628
Статус: Офлайн



благодаря за труда ви!УСПЕХИ!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bubolili
коментар Sep 16 2008, 03:13 PM
Коментар #863




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 86
Регистриран: 24-February 08
Град: Sofia
Потребител No.: 62 782
Статус: Офлайн



Мисля, че без този сайт сега нямаше къде да напиша БЛАГОДАРЯ, за всичко което прави екипа на този сайт и неговите потребители-БЛАГОДАРНА СЪМ, ЧЕ ГО ИМА!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bubble
коментар Sep 17 2008, 10:16 AM
Коментар #864




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-September 08
Град: София
Потребител No.: 77 628
Статус: Офлайн



без забележки yes2.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Cllay
коментар Sep 17 2008, 11:52 AM
Коментар #865




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 343
Статус: Офлайн



Наказват без причини и btw си опрейте сайта, че като се накачулят малко повече народ и не може да се влезе!
Написах просто благодарности към преводача който преведе буквичките за Prison Break s4.e04, не мисля че беше коректно да ми забраните чата.
You are banned from the Shoutbox!
Също така мисля че не е коректно преводачите да дават обещания че до 3-4 часа ще има превод, а то да няма,и така други преводачи да чакат тях и накрая хиляди потребители си остават с чакането.
P.S Така мисля аз! Или отговорите е задължително да са само положителни в тая тема? smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Cllay на Sep 17 2008, 12:04 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Sep 17 2008, 03:33 PM
Коментар #866




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Cllay, тук никой не ти е давал обещания, че ще преведе нещо за 3-4 часа, а и никой не ти е длъжен!
Също така, това че някой някъде е превел нещо, нас НЕ ни интересува - тук не се състезаваме с никого, а държим на качеството.

Още нещо, което всички трябва да разберат - псуването на преводачите по тракерите ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ УСКОРЯВА ПОЯВАТА НА ДАДЕНИ СУБТИТРИ! ЗАПОМНЕТЕ ГО! Че след цялата вчерашна помия по адрес на преводачите, излята в замунда, сериозно се замислям дали по-голямата част от потребителите, които чакат наготово и безплатно продуктите на нашия БЕЗВЪЗМЕЗДЕН ТРУД, го заслужават...

Крайно време е всички да разберат, че ние превеждаме за удоволствие, не получаваме никакви материални облаги от това и не даваме нкакви срокове и обещания кога ще завършим дадени субтитри! Който не го устройва, да си плати на агенция, или на преводач на свободна практика, който ще му направи субтитрите в срок...

От днес всеки безмозъчен псувач по тракерите директно и без предупреждение ще бъде изгонван от subs.sab.bz. Повече няма да търпим разни малоумни онанистчета да ни псуват. Призовавам и колегите от тракерите да не толерират подобно поведение.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Cllay
коментар Sep 17 2008, 04:00 PM
Коментар #867




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 17-September 07
Потребител No.: 43 343
Статус: Офлайн



Тука пишеше преводачи - kamito1 и tato
В avatarbg kamito1 каза че ще има субс до 3-4 часа!
Аз лично не съм псувал никой, просто казвах мнение.Не съм казал че не превеждате качествено, преводите са ви перфектни #1 са даже, но сега за 20 реплики на кръст да кажете че ще има субс до 3-4 часа о'к ще изчакаме всички,но то се оказа друго и после 2 дена да ви чакат хиляди българи.Това е подигравка според мене, и за какво заради 20 чоека и наистина е дразнещо.В чата похвалих даже човека който ги преведе 1-ви, а вие ми забранихте да пиша даже, къде е логиката?Похвалих го че се е постарал да можем да гледаме филма, защото така или иначе аз го гледах с неговите субс защото нямах търпение.Горния пост не го написах с цел да обидя преводачите или сайта а просто си казах мнението.Когато има над 2000 юзера тука сайта става неизползваем според мене това е кофти защото по този начин хората рефрешват по 5 пъти, което води до блокаж на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Sep 17 2008, 04:27 PM
Коментар #868




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



Според теб къде е логиката да поздравяваш един преводач от друг сайт в shoutbox-a на този?



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
LinKuei
коментар Sep 17 2008, 05:40 PM
Коментар #869




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 26
Регистриран: 11-January 07
Град: Бургас
Потребител No.: 509
Статус: Офлайн



Цитат(Stone @ Sep 17 2008, 04:33 PM) *
Призовавам и колегите от тракерите да не толерират подобно поведение.


Не го и толерираме. Подобни своеволия се наказват сурово...поне при нас!

Cllay, значи ако аз се регистрирам с името на някой от преводачите тук в някой квартално тракерче, това ми дава правото да давам срокове там и потребителите да ми вярват?! Хайде не ставай смешен, моля те....



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Sep 17 2008, 05:47 PM
Коментар #870




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Абе, защо въобще си отделяте времето да се обяснявате на хора, които отварят srt файловете единствено в медия плеъра си.
Cllay, ако продължаваш в същия дух, винаги ще гледаш субтитрите на преводачи от друг сайт, поради невъзможност да посещаваш този. Наречи го неправда, тоталитаризъм или както пожелаеш - дреме ми.
Единствената подигравка е с нас и се дължи на нелепите ти размишления по тема, в която нямаш и минута практически опит. "20 реда на кръст" само доказва колко си запознат с материята.

Точка по въпроса!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 56 57 58 59 60 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st November 2025 - 11:58 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!