Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов new7.gif
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
Last Breath (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Bi-mong (2008) a.k.a. Dream, Филм на Ким Ки-дук
Оценка 5 V
vanval
коментар Dec 22 2008, 07:56 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 236
Регистриран: 22-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 112
Статус: Офлайн



СЪН


Джин е преследван от странни, необичайно реалистични сънища. Една нощ той се събужда, след като е сънувал, че предизвиква катастрофа. Отива на мястото от съня и вижда, че там наистина има катастрофа, но виновна се оказва Ран. Полицаите я отвеждат направо от леглото й. Следвайки я, Джин скоро открива, че всички негови сънища се въплъщават в живота на тази жена.
IMDb

ALLMOVIE


Превод от английски.

СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 12 2012, 08:45 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 22 2008, 11:09 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



14 потребител/и са ви благодарили :

magus, creck, kamenix, mrfeelgood, jokata, Fastuka, oddett, vigour, ddd_2006, bobib, evvvvvvo, DJPlamen, stdoominic, lagervgm








There has/have been 14 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbanbrymbar
коментар Dec 31 2008, 05:40 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 31-December 08
Потребител No.: 84 712
Статус: Офлайн



bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DJPlamen
коментар Jan 1 2009, 08:35 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 111
Регистриран: 15-June 08
Град: Варна
Потребител No.: 72 516
Статус: Офлайн



Благодаря! heaven.gif



------------------------------------
My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vanval
коментар Jan 2 2009, 10:55 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 236
Регистриран: 22-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 112
Статус: Офлайн



Цитат(somespirit @ Jan 1 2009, 11:10 PM) *
филмът го има и в ..., но под името Sad Dream

Таймингът е за риповете:
Dream 2008 DVDRip XviD-BiFOS
Sad Dream 2008 DVDRip XviD AC3 iNT-CiMG
Относно името:
Като имам предвид, че fastuka е свалил втория от корейски сайт, то твърде е възможно в превод „bi-mong” да означава точно ”sad dream”. Във всеки случай, IMDb не го посочва като алтернативно заглавие. Въпреки че официалното заглавие за Русия е „Мечта”, и многото значения на английското „dream”, се спрях на „Сън” заради поетичния образ на пеперудата, който отвежда до Джуандзъ (Джуан Джоу).

"Bеднъж Джуан Джoу cънувал, че е пепеpуда - пепеpуда, кoятo пpелитала бъpзo, пъpxайки c кpилца; била щаcтлива и пpавила тoва, кoетo й xаpеcва. Тя не знаела, че е Джуан Джoу. Bнезапнo cе cъбудил, и етo че бил яcнo и неcъмненo Джуан Джoу. Ho тoй не знаел дали е Джуан Джoу, кoйтo cънувал, че е пепеpуда, или пепеpуда, кoятo cънува, че е Джуан Джoу. Mежду Джуан Джoу и пепеpудата тpябва да има някаква pазлика! Тoва cе наpича Пpеoбpазяване на Cъщеcтвата ".
Джуандзь

Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 12 2012, 08:46 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th June 2025 - 01:25 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!