Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Bi-mong (2008) a.k.a. Dream, Филм на Ким Ки-дук
Оценка 5 V
vanval
коментар Dec 22 2008, 07:56 AM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 236
Регистриран: 22-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 112
Статус: Офлайн



СЪН


Джин е преследван от странни, необичайно реалистични сънища. Една нощ той се събужда, след като е сънувал, че предизвиква катастрофа. Отива на мястото от съня и вижда, че там наистина има катастрофа, но виновна се оказва Ран. Полицаите я отвеждат направо от леглото й. Следвайки я, Джин скоро открива, че всички негови сънища се въплъщават в живота на тази жена.
IMDb

ALLMOVIE


Превод от английски.

СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 12 2012, 08:45 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Dec 22 2008, 11:09 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



14 потребител/и са ви благодарили :

magus, creck, kamenix, mrfeelgood, jokata, Fastuka, oddett, vigour, ddd_2006, bobib, evvvvvvo, DJPlamen, stdoominic, lagervgm








There has/have been 14 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbanbrymbar
коментар Dec 31 2008, 05:40 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 31-December 08
Потребител No.: 84 712
Статус: Офлайн



bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DJPlamen
коментар Jan 1 2009, 08:35 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 110
Регистриран: 15-June 08
Град: Варна
Потребител No.: 72 516
Статус: Офлайн



Благодаря! heaven.gif



------------------------------------
My vocabulary size is like that of a 10-year-old child in the US. Check yours.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vanval
коментар Jan 2 2009, 10:55 AM
Коментар #5




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 236
Регистриран: 22-September 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 44 112
Статус: Офлайн



Цитат(somespirit @ Jan 1 2009, 11:10 PM) *
филмът го има и в ..., но под името Sad Dream

Таймингът е за риповете:
Dream 2008 DVDRip XviD-BiFOS
Sad Dream 2008 DVDRip XviD AC3 iNT-CiMG
Относно името:
Като имам предвид, че fastuka е свалил втория от корейски сайт, то твърде е възможно в превод „bi-mong” да означава точно ”sad dream”. Във всеки случай, IMDb не го посочва като алтернативно заглавие. Въпреки че официалното заглавие за Русия е „Мечта”, и многото значения на английското „dream”, се спрях на „Сън” заради поетичния образ на пеперудата, който отвежда до Джуандзъ (Джуан Джоу).

"Bеднъж Джуан Джoу cънувал, че е пепеpуда - пепеpуда, кoятo пpелитала бъpзo, пъpxайки c кpилца; била щаcтлива и пpавила тoва, кoетo й xаpеcва. Тя не знаела, че е Джуан Джoу. Bнезапнo cе cъбудил, и етo че бил яcнo и неcъмненo Джуан Джoу. Ho тoй не знаел дали е Джуан Джoу, кoйтo cънувал, че е пепеpуда, или пепеpуда, кoятo cънува, че е Джуан Джoу. Mежду Джуан Джoу и пепеpудата тpябва да има някаква pазлика! Тoва cе наpича Пpеoбpазяване на Cъщеcтвата ".
Джуандзь

Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 12 2012, 08:46 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th April 2024 - 02:53 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!