Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Сър Майкъл Кейн - Филмография, В процес на превод - 103/111
Оценка 5 V
sean_connery
коментар Feb 18 2007, 06:11 PM
Коментар #1




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 380
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Сър Майкъл Кейн
Дата на раждане - 14.03.1933.
Място на раждане - Лондон, Великобритания.




Икона на британското кино още от 60-те години, звезда в екшъни през '70-те, всепризнат и уважаван като забележителен актьор през 80-те и 90-те и официално почетен за приноса си към киното и театъра с титлата сър през 2000, Майкъл Кейн се радва на дълга, разнообразна и завидно плодотворна кариера. Въпреки че е играл в някои забележителни кино-провали, особено през 80-те години, Кейн си остава един от най-утвърдените изпълнители в бизнеса, и модел за подражание на млади и стари актьори и кинодейци.

Майкъл Кейн се ражда на 14 март 1933 като Морис Микълуайт в Лондон, като син на разносвач на риба и чистачка по домовете, детството му съвсем не е охолно и блестящо. Напуска училище на 15 години и след като сменя поредица ниско платени занаяти, се записва в армията и служи в Корея по време на Корейската война. При завръщането си намира работа по обява като сценичен работник в театър. Театърът започва да го увлича, и скоро младежът си намира агент, който го съветва да смени името си с „Кейн” по популярна пиеса. През следващите години Майкъл Кейн се снима в повече от 100 телевизионни драми, и обикаля Англия с различни театрални компании.

Филмът, с който Кейн става известен на зрители от цял свят е приключенският епос от 1964, разказващ за историческата битка от 19-те век в Южна Африка между британските войници и местните войни от племето Зулу – „Зулу” (1964). Въпреки, че "Зулу" има голям успех, Кейн става звезда от първа величина с други два филма „Досието "ИПКРЕС” (1965) и като изпълнител на главната роля в „Алфи” на следващата година (наскоро излезе едноименният римейк на филма с Джъд Лоу).

По това време Кейн вече олицетворява новата порода британски актьори от средата на '60-те, човек от работнически произход, с очила и кокни акцент. Въпреки, че се снима в няколко отлични филма, предимно през 60-те, сред които „Гамбит” (1966), „Погребение в Берлин” (1966), „Мръсна игра” (1968), „Битката за Британия” (1969), „Закъснял герой” (1970), „Последната долина” (1971) и „Хванете Картър” (1971) (появи се слаб римейк със Силвестър Сталоун), актьорът не отказва и предложения за участие във филми под средното ниво.

Но и силните му роли не секват - Кейн играе великолепно заедно с Шон Конъри в „The Man Who Would Be King” (1975) и оставя незабравимо впечатление като германски полковник в „Орелът кацна” (1976). Ролите му в „Да образоваш Рита” (1983) и „Хана и нейните сестри” (1986) (за която той спечели първия си Оскар) са сред най-силните му моменти през 80-те, заедно с поредното доказателство за комедийния му талант в „От мошеник нагоре”, където със Стив Мартин правят незабравим дует измамници.
По-напоследък не можем да пропуснем филми като „Звезден глас” (1998), за който печели Златен глобус, „Правилата на дома” (1999) (неговият втори Оскар) и „Last Orders” (2001) – все филми приети с акламации от зрители и критика.

Сред последните роли на Майкъл Кейн, бяха в „Остин Пауърс в Златния член”, „Италианска афера”, „Тихият американец”, (отново номинация за Оскар). Последваха „Уморените лъвове”, „Омагьосване”, „Батман в началото” и „The Weather Man” с Никълас Кейдж. Наскоро излезе римейк на "Sleuth" (1972), в който Кейн e в ролята изпълнявана от Сър Лорънс Оливие, докато Джъд Лоу се превъплащава в персонажа изигран от Майкъл Кейн навремето.


Преведени филми с участието на сър Майкъл Кейн

2017 Going in Style LINK SUB IMDb Превод: puzek
2016 Now You See Me 2 LINK SUB IMDb
2015 Youth LINK SUB IMDb Превод: lavender
2014 Kingsman: The Secret Service LINK SUB IMDb Превод: Мария Пеева
2014 Interstellar LINK SUB IMDb Превод: JediAndrey
2013 Now You See Me LINK SUB IMDb Превод: Tigermaster
2012 The Dark Knight Rises LINK SUB iMDB Превод: JediAndrey
2012 Journey 2: The Mysterious Island LINK SUB IMDb Заводски субтитри
2010 Inception LINK SUB IMDb
2008 Is There Anybody There? LINK SUB IMDb Превод: HaNdyMaN
2008 The Dark Knight LINK SUB IMDb Превод: kamito1
2007 Flawless LINK SUB IMDb Превод: dantcho
2007 Sleuth LINK SUB IMDb Превод: Hristianna
2006 Children of Men LINK SUB IMDb заводски субтитри
2006 The Prestige LINK SUB IMDb Превод -= F o z z y =-
2005 Batman Begins LINK SUB IMDb заводски субтитри
2005 The Weather Man LINK SUB IMDb заводски субтитри
2005 Bewitched LINK SUB IMDb заводски субтитри
2004 Around the Bend LINK SUB IMDb Превод и субтитри:St. Squiffy
2003 The Actors LINK SUB IMDb заводски субтитри
2003 Secondhand Lions LINK SUB IMDb заводски субтитри
2003 The Statement LINK SUB IMDb заводски субтитри
2002 Austin Powers in Goldmember LINK SUB IMDb превод Димитър Запрянов
2002 The Quiet American LINK SUB IMDb заводски субтитри
2001 Last Orders LINK SUB IMDb Превод: Hristianna
2001 Quicksand LINK SUB IMDb заводски субтитри
2000 Miss Congeniality LINK SUB IMDb заводски субтитри
2000 Quills LINK SUB IMDb неизвестен преводач
2000 Shiner LINK SUB IMDb превод The PathoLoGiCal
2000 Get Carter LINK SUB IMDb заводски субтитри
1999 The Cider House Rules LINK SUB IMDb Превод и субтитри rlv2002@abv.bg
1998 Shadow Run LINK SUB IMDb преписани от тв
1998 Curtain Call LINK SUB IMDb Превод: преписани от тв
1998 Little Voice LINK SUB IMDb превод fifoza
1997 20,000 Leagues Under the Sea LINK SUB IMDb преписани от дублаж
1997 Mandela and de Klerk LINK SUB IMDb превод: Hristianna
1996 Blood and Wine LINK SUB IMDb превод didodido
1996 Midnight in St. Petersburg LINK SUB IMDb преписани от дублаж
1995 Bullet to Beijing LINK SUB IMDb Превод: Румен Стойчев
1994 On Deadly Ground LINK SUB IMDb
1994 Then There Were Giants a.k.a. World War II: When Lions Roared LINK SUB IMDb Преписани от тв
1993 Blue Ice LINK SUB IMDb заводски субтитри
1992 The Muppet Christmas Carol LINK SUB IMDb
1992 Noises Off LINK SUB IMDb превод HaN, редакция: sean_connery
1990 Mr. Destiny LINK SUB IMDb
1990 Jekyll & Hyde LINK SUB IMDb Превод: ristaki
1990 A Shock to the System LINK SUB IMDb заводски субтитри
1988 Dirty Rotten Scoundrels LINK SUB IMDb заводски субтитри
1988 Without a Clue LINK SUB IMDb заводски субтитри
1988 Jack the Ripper LINK SUBIMDb Превод: преписани от тв
1987 The Fourth Protocol LINK SUB IMDb Превод: ilarion
1987 The Whistle Blower LINK SUB IMDb Превод: ristaki
1987 Jaws: The Revenge LINK SUB IMDb превод: elishafen
1986 Sweet Liberty LINK SUB IMDb тв субтитри
1986 Half Moon Street LINK SUB IMDb Превод: преписани от дублаж; доп. превод: simeonhp
1986 Hannah and Her Sisters LINK SUB IMDb превод StargazeR
1986 Mona Lisa LINK SUB IMDb превод: преписани от тв
1985 The Holcroft Covenant LINK SUB IMDb Превод: cerulean304
1985 Water LINK SUB IMDb Превод: Nikcho
1984 Blame It On Rio LINK SUB IMDb превод: Александър Цанков
1983 The Jigsaw Man LINK SUB IMDb Превод: fakelini
1983 Educating Rita LINK SUB IMDb Превод: Nikcho
1982 Deathtrap LINK SUB IMDb Превод: Valkoval; Редакция: МИРО и НИКЧО
1981 Victory LINK SUB IMDb превод WarOfTheWorlds
1981 The Hand LINK SUB IMDb Превод: Nikcho; Редакция: BestRipper
1980 The Island LINK SUB IMDb превод: Ivon
1980 Dressed to Kill LINK SUB IMDb заводски субтитри
1979 Beyond the Poseidon Adventure LINK SUB 1 диск IMDb превод заводски
1979 Ashanti LINK SUB IMDb Превод: verannika
1978 The Swarm LINK SUB IMDb превод: ristaki
1978 California Suite LINK SUB IMDb превод заводски
1978 Silver Bears LINK SUB IMDb Превод: преписани от тв
1977 A Bridge Too Far LINK SUB IMDb преводач неизвестен, редакция BEST RIPPER
1976 The Eagle Has Landed LINK SUB IMDb Превод: Silver Star & BEST RIPPER
1976 Harry and Walter Go to New York LINK SUB IMDb Превод: ristaki
1975 The Romantic Englishwoman LINK SUB IMDb Превод: GTL
1975 Peeper (a.k.a. Fat Chance) LINK SUB IMDb Превод: apg
1975 The Wilby Conspiracy LINK SUB IMDb Превод: veskoka
1975 The Man Who Would Be King LINK SUB IMDb превод Nikter
1974 The Black Windmill LINK SUB IMDb Превод: ilarion
1974 The Marseille Contract (a.k.a. The Destructors) LINK SUB IMDb Превод: преписани от тв
1972 Sleuth LINK SUB IMDb Превод: Nikcho, Редакция: Hristianna
1972 Pulp LINK SUB IMDb Превод: Hristianna
1972 X, Y and Zee (a.k.a. Zee and Co.) LINK SUB IMDb Субтитри от тв
1971 Get Carter LINK SUB IMDb заводски субтири
1971 The Last Valley LINK SUB IMDb Превод: iuro
1971 Kidnapped LINK SUB IMDb Превод: ganiva
1970 Too Late the Hero LINK SUB IMDb превод: смайли и сейнт
1969 The Italian Job LINK SUB IMDb
1969 The Battle of Britain LINK SUB IMDb Превод: Hurdman
1968 Deadfall LINK SUB IMDb Превод: ristaki
1968 Play Dirty LINK SUB IMDb Превод: sean_connery; Редакция: BestRipper
1968 The Magus LINK SUB IMDb превод Hurdman
1967 Hurry Sundown LINK SUB IMDb превод: Никчо
1967 Woman Times Seven LINK SUB IMDb превод: ristaki
1967 Billion Dollar Brain LINK SUB IMDb Превод: ilarion; Редакция: BestRipper
1966 Funeral in Berlin LINK SUB IMDb заводски субтитри
1966 Alfie LINK SUB IMDb заводски субтитри
1966 Gambit LINK SUB IMDb Превод: преписани от тв
1966 The Wrong Box LINK SUB IMDb Превод: ristaki
1965 The Ipcress File LINK SUB IMDb Превод: ilarion
1964 Zulu LINK SUB IMDb субтитри от ДВД
1964 Hamlet at Elsinore LINK SUB IMDb Превод: Валери Петров


Филми, които досега не са превеждани на български език

1999 The Debtors IMDb
1987 Surrender IMDb
1983 The Honorary Consul (a.k.a. Beyond the Limit) IMDb


Филми с преводи из другите сайтове за субтитри

2015 The Last Witch Hunter IMDb
2014 Stonehearst Asylum IMDb
2012 Mr. Morgan's Last Love IMDb
2009 Harry Brown IMDb
1990 Bullseye! IMDb


СМЯТАМ ДА НАПРАВЯ ПОДРЕДЕН КАТАЛОГ С ВСИЧКИ ФИЛМИ НА СЪР МАЙКЪЛ КЕЙН ПОДРОБНО ОПИСАНИ С ДЕТАЙЛИ ЗА ТОВА КОИ СА ПРЕВЕДЕНИ, КЪДЕ МОГАТ ДА СЕ НАМЕРЯТ САМИТЕ ФИЛМИ, СУБТИТРИ ЗА ТЯХ И ВСИЧКО ОСТАНАЛО.
НАДЯВАМ СЕ ТЕМАТА ДА ВИ ДОПАДНЕ И ДА СЪБЕРЕ ПОЧИТАТЕЛИ НА ТОЗИ ВЕЛИК АРТИСТ.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на May 30 2018, 08:42 PM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар Feb 18 2007, 06:32 PM
Коментар #2





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



"Without a Clue".
Това съм го превеждал аз преди години, по заявка на Дедо Дидо.
Сега съм убеден, че има крещяща нужда от техническа редакция. derisive.gif

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Feb 18 2007, 09:41 PM
Коментар #3




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 058
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



С 100% сигурност имат и:
A Bridge Too Far - редактирал съм ги.
The Eagle Has Landed - превеждал съм го наскоро, има и втори превод
Victory - Има превод, обаче е ужасен - трябва му страхотна редакция... Вчера свалих ДВД-то от аренабг - направо е смърт с кисело зеле.



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
minastirit
коментар Feb 19 2007, 09:50 AM
Коментар #4




-=The Minstrel in the Gallery=-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 274
Регистриран: 22-December 06
Град: София
Потребител No.: 16
Статус: Офлайн



Аз съм превеждал "The Quite American", но в юнаците липсват моите титри, има други някакви ... Но с удоволствие бих се заел с идеята да преведа някой от филмите, надявам се по-стойностните.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Nikcho
коментар Feb 19 2007, 11:31 AM
Коментар #5




-= Новак =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 42
Регистриран: 30-December 06
Град: Bulgaria
Потребител No.: 174
Статус: Офлайн



Намира се превод /не много добър/ и за ''Zulu''(1964), както и за ''The Italian job''(1969), ''Mona Lisa''(1986),
''The man who would be king''(1975), ''Hannah and her sisters''(1986), ''Dressed to kill''(1980), ''
Blood and wine''(1996), ''The cider house rules''(1999). Може да има и за още някой, на в момента се сещам за тези филми.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Vigo
коментар Feb 28 2007, 02:05 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 45
Регистриран: 12-January 07
Потребител No.: 675
Статус: Офлайн



Евала!
Ето такива теми дано има повече.
С превод не мога да помагам, но с филми ще са включа.
Каквото го няма из бг и мога да намеря в добичето ще се появи 3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Hurdman
коментар Mar 23 2007, 09:57 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 12
Регистриран: 22-January 07
Потребител No.: 1 966
Статус: Офлайн




Започнах превода на "Битката за Британия".


IMDB


Прогрес: Преводът е готов. Субтитрите - в сайта. Приятно гледане!


Този коментар е бил редактиран от Hurdman на Apr 2 2007, 01:08 PM



------------------------------------

An untranslatable text would be a Chinese proverb scribbled on the back of a raging tiger.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Apr 6 2007, 08:33 PM
Коментар #8




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 380
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Намерих превод и за Get Carter (1971) и веднага го качих в темата. Очаквайте в скоро време още един филм The Magus 1968. В момента тегля филма за един много печен преводач, които изяви желание да му спретне превод.



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
klioo
коментар Apr 6 2007, 11:26 PM
Коментар #9




-.-. -..- -.- -.-. -..- -.- .-.- --.. -..- -.-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 186
Регистриран: 3-February 07
Град: who's asking? :spiteful:
Потребител No.: 5 706
Статус: Офлайн



Аз искам само да предложа на автора на темата да направи една и за сър Антъни Хопкинс! wub.gif



------------------------------------
"...не мога да крача из предградията в самотата на нощта, без да мисля, че самотата не се харесва,
защото премахва излишните подробности, подобно на спомена..."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Nikcho
коментар Apr 9 2007, 11:30 AM
Коментар #10




-= Новак =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 42
Регистриран: 30-December 06
Град: Bulgaria
Потребител No.: 174
Статус: Офлайн



Намерих английски субтитри за някои филми, съвпадащи с релийзите във find-bg. Прилагам ги, ако някой иска да помогне с превода.
Само за ''Water''(1985), субтитрите са испански.
Прикачени файлове
Прикачен файл  Water__1985_.rar ( 33.48k ) Брой сваляния: 1
Прикачен файл  The_Wilby_Conspiracy__1975_.rar ( 23.47k ) Брой сваляния: 1
Прикачен файл  The_Ipcress_File__1965_.rar ( 22.06k ) Брой сваляния: 2
Прикачен файл  The_Fourth_Protocol__1987_.rar ( 26.64k ) Брой сваляния: 2
Прикачен файл  Billion_Dollar_Brain__1967_.rar ( 21.58k ) Брой сваляния: 0
Прикачен файл  The_Black_Windmill__1974_.rar ( 23.37k ) Брой сваляния: 3
 

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар May 1 2007, 06:57 AM
Коментар #11




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 380
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


Субтитри от ДВД за Blue Ice (1992) Не успях да ги нагодя към версията във Файнд Каталога, ако някой има желание да направи това да заповяда.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на May 1 2007, 06:58 AM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sean_connery
коментар Jun 23 2007, 05:56 PM
Коментар #12




-= ШпиОниН НумЕру УнО =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 380
Регистриран: 22-December 06
Град: Pleven
Потребител No.: 38
Статус: Офлайн
Моят блог


The Black Windmill



Година на издаване: 1974
Времетраене: 106
Качество: DVDRip
Режисьор: Don Siegel
Жанр: Трилър
Държава: UK

imdb.jpg
Find-bg.com

Субтитри
Превод: ilarion
Редакция: Best Ripper

Сюжет: Синът на британския таен агент майор Тарант е отвлечен, а за връщането му е поискан откуп във вид на диаманти. Тарант установява, че не може да разчита за помощ на никого от хората, за които смята, че са на негова страна, така че решава сам да открие похитителите, използвайки професионалните си умения.

Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Jun 23 2007, 08:11 PM



------------------------------------
Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fifoza
коментар Aug 14 2007, 11:44 PM
Коментар #13




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 369
Регистриран: 26-January 07
Град: София
Потребител No.: 3 102
Статус: Офлайн
Моят блог


Айде и аз да се разпиша. Понеже преводът на Little Voice е мой и се нуждаеше от основна редакция, днес реших да я направя. Преводът е качен в сайта и sean_connery може вече да замени гореизложения.




П.П. sean_connery , ся вече не можеш и копче да ми кажеш за тези титри. yes2.gif

Този коментар е бил редактиран от fifoza на Aug 15 2007, 09:44 AM



------------------------------------
Животът е това, което се случва във времето, в което кроим планове за бъдещето.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Aug 20 2007, 06:32 PM
Коментар #14




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 468
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



The Fourth Protocol (1987)
шпионски трилър



Информация: IMDb
Видео: Find-bg.com
Субтитри: 1CD | 2CD
Превод: ilarion
Редакция: Best Ripper


Сюжет: ”Четвъртият протокол” е един от най-добрите шпионски трилъри, правен някога за телевизия.
Въпросният протокол представлява секретно споразумение за сътрудничество между Трите най-големи: Америка, Великобритания и Русия, с което те са твърдо решени да спрат контрабандата на ядрено оръжие, насочена към техните страни. Но това, което всяка от тях започва да чете между редовете, ще ги превърне от явни съюзници в подмолни съперници и ще накара всяка една от тях да се съмнява в лоялността на другите две.
В главните роли участват сър Майкъл Кейн и Пиърс Броснан.


Този коментар е бил редактиран от ilarion на Aug 20 2007, 06:33 PM



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Dec 20 2007, 06:47 PM
Коментар #15




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 468
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



The Ipcress File (1965)
трилър



Информация: IMDb
Видео: MastersTB
Субтитри: тук
Превод: ilarion
Редакция: danissimo

Няколко водещи западни учени са отвлечени, но отново се появяват след няколко дни. За съжаление, те не помнят нищо за работата си и на практика са безполезни като учени. Хари Палмър е сержант от английските тайни служби, включен в екипа по разследването на случая. Скоро той се озовава в центъра на вътрешноведомствени интриги и в конкуренция с американските тайни служби. Осъзнава, че е бил избран за пешката, която спокойно може да бъде жертвана в играта. В хода на разследването си, Хари Палмър се натъква на запис със специфично кодово название. С помощта на дръзките си и нетрадиционни действия, скоро героят се свързва с човека, стоящ зад цялата афера...

С този филм започва поредицата от общо пет филма за Хари Палмър, по романите на Лен Дейтън. Идеята е да се създаде един образ на таен агент, контрастиращ с този на Джеймс Бонд. Тук липсват фантастичните елементи от филмите за Бонд и нещата са представени по един доста по-близък до реалността начин. Интересно е, че именно тук са използвани за пръв път някои операторски похвати, а също и станалата по-късно традиционна за шпионските филми размяна с коли в подземен гараж. Това е филмът, с който Кейн става звезда от първа величина.


_____________________________
За резюмето си позволих да използвам части от описанието на торента в MastersTB, дело на sean_connery.
Надявам се, че нямаш нищо против, Шон. 3.gif


Този коментар е бил редактиран от ilarion на Jan 7 2008, 04:56 PM



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 22nd June 2018 - 02:20 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!