Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x07 от The_Assassin new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x01 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Melania (2026) - Субтитри от С. Славов
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
8 страници V  « < 5 6 7 8 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> CSI - Crime Scene Investigation, 7 сезон
Оценка 5 V
raichinov
коментар May 15 2007, 04:16 PM
Коментар #91




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Цитат(BwMaster @ May 15 2007, 11:21 AM) *
Ще се ориентират скоро че сериалите трябва да се гледат със субтитри и да усещат емоциите чрез оригиналния говор на актъорите.

Предположението ти е много добро, но не е точно. За съжаление, аз самият поне не съм чул за тенденция сериалите по НТВ вече да вървят със субтитри. Това го има в AXN, но не и в националните телевизии. Причината е, че НТВ мисли и за възрастните хора, децата и незрящите. Затова май ще продължат да дублират и в бъдеще. Що се отнася до моите преводи, уговорката ни е те да бъдат преработени за нуждите на дублажа. Как става това - може би ще разяснявам в някоя друга тема.

За да не е напълно out of context това съобщение, нека и аз да благодаря на Stone. Приятелю, друго си е човек да гледа филм с твоя превод! Изпълни ме тотално -- особено с черния гологан, който не се губи! Ако можех, щях да ти дам шестица за това решение! Дерзай!
3.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Chipp
коментар May 16 2007, 08:05 AM
Коментар #92




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 31-January 07
Потребител No.: 4 627
Статус: Офлайн



Благодаря smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
achilea
коментар May 16 2007, 12:21 PM
Коментар #93




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 17-February 07
Потребител No.: 10 819
Статус: Офлайн



Дааа,това с черния гологан наистина беше добро попадение.Още веднъж адмирации за скоростната работа. bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pampam
коментар May 18 2007, 12:44 AM
Коментар #94




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 18-May 07
Потребител No.: 30 211
Статус: Офлайн



Привет на всички! И аз съм голяма фенка на този сериал и особено на Грисъм. А сега вече съм фенка и на Stone. С най-големи благодарности за труда. Толкова време търсих субтитрите след 12-ти епизод и вече съм много щастлива....чакам с нетърпение и 24-ти епизод. Успех !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Highlander
коментар May 18 2007, 09:00 AM
Коментар #95




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 251
Статус: Офлайн



Благодарности и от мен,Благодаря,че някой превежда този уникален сериал.
STONE ти си номер 1 и да се надяваме,че ще продължаваш да ни радваш и следващия сезон,защото това е сериалът,който никога на мен лично,няма да ми омръзне.



------------------------------------
There Can Be Only One
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
achilea
коментар May 18 2007, 09:25 AM
Коментар #96




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 19
Регистриран: 17-February 07
Потребител No.: 10 819
Статус: Офлайн



Stone,не се и съмняваме,че ще направиш бързо превода.Направо си еталон за бърза и качествена работа.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар May 19 2007, 12:37 AM
Коментар #97




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Здравейте, приятели. Още един преведен сезон от любимия сериал. Субтитрите за последната серия са вече на сайта.
То се е видяло, че ще има и следващ сезон с този отворен край, което е добрата новина. Ще чакаме.

Искам да изолзвам момента и да благодаря на всички, които ми помагаха - на Сиско и Ивайла за помощта при преводите, на Райчинов за корекциите и градивните критики, на Elisiaelf за моралните стимули и добрите думи и на всички верни фенове за подкрепата и търпението.

БЛАГОДАРЯ ВИ give_rose.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oxygen1979
коментар May 19 2007, 08:29 AM
Коментар #98




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 298
Статус: Офлайн



STONE и аз ти благодаря за превода на този много як сериал и ада сме живи и здрави като излезе 8 сезон много хора ще разчитат на тебе bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
krystal
коментар May 19 2007, 09:19 AM
Коментар #99




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 125
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 337
Статус: Офлайн



Благодаря за страхотната работа! bow.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hardboy
коментар May 19 2007, 11:03 AM
Коментар #100




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 40
Регистриран: 12-January 07
Град: dpcity
Потребител No.: 788
Статус: Офлайн



good.gif !

Благодарности за добрата работа,която свърши!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
angeloso8
коментар May 19 2007, 03:01 PM
Коментар #101




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-February 07
Потребител No.: 13 068
Статус: Офлайн



blowup.gif drunk.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
natko
коментар May 19 2007, 06:06 PM
Коментар #102




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 26-January 07
Потребител No.: 3 273
Статус: Офлайн



и ние много ти благодарим Stone bow.gif С нетърпение ще чакам следващия сезон smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Polia
коментар May 20 2007, 08:03 AM
Коментар #103




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 22-January 07
Град: Бургас
Потребител No.: 2 009
Статус: Офлайн



bow.gif Stone, благодаря ти за винаги перфектната работа!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар May 20 2007, 10:59 AM
Коментар #104




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



На сайта вече е качен пакет с редактираните субтитри за целия 7 сезон , в който са оправени дребни грешки и неточности.
Enjoy!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
albenad
коментар May 20 2007, 11:23 AM
Коментар #105




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 497
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 094
Статус: Офлайн



Stone, огромно благодаря. 54.gif



------------------------------------

Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

8 страници V  « < 5 6 7 8 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 31st March 2026 - 04:32 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!