Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x09 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x06 от The_Assassin new7.gif
Wednesday (2025) - 02x02 от Tigermaster new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Eyes of Wakanda (2025) - 01x02 от Слав Славов
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
УебРип субтитри Superman (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Kraken (2025) - Субтитри от Fastuka new7.gif
Chief of War (2025) - 01x03 от Слав Славов new7.gif
28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Извличане на субтитри от .mkv файл, a how-to
freakazoid
коментар Oct 31 2010, 02:08 AM
Коментар #1




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



За целта ще ни трябват някои нещица:
  • mkvtoolnix - официален сайт
  • GUI за mkvextract - ще се ползва този, но има и други и, ако не забравя, ще се спра по-късно на някои от тях.
Дърпате си mkvtoolnix, инсталирате в желаната от вас директория, дърпате GUI-то за mkvextract, разархивирате и каквото има в папката MKVExtractGUI-1.6.4.1, слагате го при инсталираните файлове на mkvtoolnix. След всичко това стартирате MKVextractGUI.


Щракнете върху изображението
за пълен размер


Така... от Input избирате .mkv файла, от който искате да вземете субтитрите. При Output можете да зададете къде да се екстракнат субтитрите. Ако е маркирано бутончето Source, субтитрите ще бъдат екстракнати в папката на .mkv файла. Ако искате да изберете друга папка, маркирате бутончето Other и си избирате. Следва да сложите отметка на това, което искате да екстракнете. В нашия случай това са субтитрите, но ако искате можете да екстракнете и аудиото, и видеото, както и някои допълнителни работи - в нашия случай TrueType шрифта Baar Sophia.
След като се избрали, каквото ви е необходимо, натискате Extract и чакате програмата да си свърши работата. Времето, за което ще стане екстрактването, зависи от големината на .mkv файла. При по-малките екстрактването става за секунди, а при по-обемистите трябва малко повече време. След като екстрактването приключи, ще ви се покаже съобщение, уведомяващо ви за това.


Щракнете върху изображението
за пълен размер


ОК, големият червен Х и в Output папката ви ще намерите субтитрите, аудиото, видеото или там, каквото сте искали да екстракнете.

Мчи... това е. Ако се сетя нещо допълнително, ще драсна тук. Ще гледам да напиша за някое друго GUI за mkvextract, стига да не забравя. biggrin.gif



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naruto
коментар Oct 31 2010, 08:44 AM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 148
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 387
Статус: Офлайн



Има v2 която продължава да се разработва. http://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUI-2
Ако не желаете да инсталирате MKVMerge а ви трябва само MKVExtract. http://dox.bg/files/dw?a=66805da0f8

Този коментар е бил редактиран от naruto на Oct 31 2010, 08:48 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Oct 31 2010, 08:56 AM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



10 потребител/и са ви благодарили :

koksan, sty, danissimo, paket, motleycrue, qsatis, S73L1, SkylimiT, MatthewMc, Уди








There has/have been 10 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 31 2010, 02:12 PM
Коментар #4




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 728
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Още един вариант с друг графичен интерфейс: MKVCleaver 0.5.0.1
Инсталирате mkvtoolnix по начина, указан от freakazoid, след това инсталирате MKVCleaver.
Стартирате и горе от Open MKV files to process избирате .mkv файла, от който искате да вземете субтитрите:

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Програмата има Drag & Drop support, т.е. можете да завлечете с мишката .mkv файла директно в прозорчето й, вместо да използвате бутона Open MKV files to process.

Вдясно от бутона Open MKV files to process има друг Locate MKVToolNix, кликвате там и посочвате директорията и папката, в която ви е инсталиран mkvtoolnix:

Щракнете върху изображението
за пълен размер


Слагате чавка на субтитрите, които искате да екстрактнете, избирате си къде да ги екстрактнете от Output directory и кликвате Extract Tracks.

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Това е!
В конкретния пример субтитрите са .ass, кодирани в UTF-8 и ще ви излязат на маймуница в SW. Прекодирането в ANSI става с Notepad, а после със SW можете да ги запишете в друг формат, например .srt.

Този коментар е бил редактиран от sty на Sep 28 2011, 04:02 AM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Gloripeace
коментар Mar 15 2014, 07:49 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 47
Регистриран: 25-July 08
Потребител No.: 74 267
Статус: Офлайн



може и направо със суб-програмата Subtitle Edit. (Ползвам нея вместо SW ; )

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th August 2025 - 06:48 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!