Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Shef (2025) - 07x07 от Василиса
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
УебРип субтитри Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
19 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Настройки на Subtitle Workshop
yonkaval
коментар Apr 19 2008, 07:27 AM
Коментар #26




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



SW няма собствен плейър, програмата използва плейър по подразбиране. Той се вижда в Настройки - Настройки - Външен преглед с видео - Основни. Там има опции: Открий асоциирания видеоплейър или Избери плейър.
Изчезването на картината или звука обикновено е свързано с този плейър и с кодеците, които вървят с него или са инсталирани.
От собствен опит Sisq0 препоръчва да се инсталира ffdshow.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mladman
коментар Apr 19 2008, 08:35 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 21-February 08
Потребител No.: 62 059
Статус: Офлайн



Благодаря за отговора!

Зададох на мястото (прозореца беше празен) Windows Media Player, но не се появи звука.

Стартирах плеъра самостоятелно с филм, звук си има. Не мога да разбера къде е проблема. До преди два дни програмката си вървеше и всичко беше 6.

Какво представлява ffdshow. Може ли малко инфо за него?

Благодаря!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rburan
коментар Apr 21 2008, 10:51 AM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 393
Регистриран: 29-January 07
Град: Belfast
Потребител No.: 3 846
Статус: Офлайн



При мен проблемът не е в звука, а в картината. Всеки път, когато отворя филм, излиза съобщение, че липсва видео или аудио кодек. Прочетох постовете по-горе. Видях,че по подразбиране и при мен се изполдва Медия плейър, отворих филма с него- и видео и звук си има. Какво трябва да направя в този случай? Зададох в настройките БС Плейър, но с него нито звук, нито картина.

Този коментар е бил редактиран от rburan на Apr 21 2008, 10:53 AM



------------------------------------
What is the sound of feelings?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Apr 21 2008, 11:04 AM
Коментар #29




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(rburan @ Apr 21 2008, 11:51 AM) *
При мен проблемът не е в звука, а в картината. Всеки път, когато отворя филм, излиза съобщение, че липсва видео или аудио кодек.


Цитат(yonkaval @ Apr 19 2008, 08:27 AM) *
От собствен опит Sisq0 препоръчва да се инсталира ffdshow.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pomoshnik
коментар May 2 2008, 04:06 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 2-May 08
Потребител No.: 69 459
Статус: Офлайн




Полето за превод го няма,някой може ли да ми каже?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар May 2 2008, 04:11 PM
Коментар #31




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 828
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(pomoshnik @ May 2 2008, 05:06 PM) *

Полето за превод го няма,някой може ли да ми каже?


Иди в менюто Редактиране. Най-долу е Превод> Избери: Режим на превод.



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар May 4 2008, 11:06 AM
Коментар #32




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Хайде и аз да споделя един трик, който всеки би открил с натрупване на рутина.
Базовите субтитри винаги ги минавам през итерационна процедура с Ctrl+L.
В полето задавам само максимално времетраене.
Следват итерации от 1200 милисекунди до 4500 милисекунди, през 200-300 милисекунди.
После пускам субтитрите през скрипта на Деян Касабов с минимално времетраене 1200 милисекунди и автоматично отместване на отделните субтитри един от друг. Без маркиране на грешните времена.
Накрая - превод и ръчна корекция на времената. Няма по-добра.

Дерзайте! good.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар May 5 2008, 05:58 PM
Коментар #33




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._, това не го разбрах. Ако задаваш максимално времетраене 1200 мс първия път, то при итериране на действието с увеличена стойност на параметъра (примерно 1500 мс), корекции няма да се извършат, понеже при предната стъпка всички времетраения са били вече свити в рамките на 1200 мс. Или греша?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
-= F o z z y =-
коментар May 6 2008, 10:30 AM
Коментар #34




(◕◡◕)
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 085
Регистриран: 7-March 07
Град: Misanthrope, sie bitte!
Потребител No.: 16 581
Статус: Офлайн



Където може - ще се увеличат. Където не може - колкото може. 3.gif



------------------------------------
═══════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════════
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар May 10 2008, 01:57 AM
Коментар #35




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Като дам пауза по време на превод в SW-то, цветовете почват да се изменят и е доста неприятно.
С K-Lite кодеци съм, но положението не се оправи.
Някой някаква идея?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар May 11 2008, 12:24 AM
Коментар #36




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Цитат(_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ @ May 6 2008, 09:30 AM) *
Където може - ще се увеличат. Където не може - колкото може. 3.gif

Все още не ми е ясно. dunno.gif
Ако някой е разбрал метода на Шай-Хулуд, би ли ми го обяснил? Може и на ЛС.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар May 12 2008, 10:54 PM
Коментар #37




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Я да помоля и аз за помощ.
Какво да направя за да може да имам видео преглед в Subtitle Workshop на mkv файлове?

Имам инсталиран ffdshow и mkv файловете се плейват без проблеми в Media Player Classic и VLC player, а SWS не ги пуска, а ако посоча ръчно файла ми казва, че mkv не е видео файл.
Ще добавя, че mkv файловете не тръгват и със стандартния Media Player на windows-a, заради което съм си качил и горните два плеъра.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар May 12 2008, 11:45 PM
Коментар #38




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Вероятно плейърът, който използва SW, е настроен на Media Player.
Промени го на някой от другите в Настройки -> Настройки -> Външен преглед с видео -> Основни.

Този коментар е бил редактиран от Victoria на May 12 2008, 11:47 PM



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
milenski
коментар May 13 2008, 12:12 AM
Коментар #39




too true to be good
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 348
Регистриран: 7-January 07
Град: Далечните Карпати
Потребител No.: 253
Статус: Офлайн



Аз действам аборигенската - сменям разширението от .mkv на .avi и нямам никакъв проблем оттам нататък biggrin.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
naruto
коментар May 13 2008, 12:26 AM
Коментар #40




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 148
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 387
Статус: Офлайн



Цитат(asenn @ May 12 2008, 11:54 PM) *
Я да помоля и аз за помощ.
Какво да направя за да може да имам видео преглед в Subtitle Workshop на mkv файлове?

Имам инсталиран ffdshow и mkv файловете се плейват без проблеми в Media Player Classic и VLC player, а SWS не ги пуска, а ако посоча ръчно файла ми казва, че mkv не е видео файл.
Ще добавя, че mkv файловете не тръгват и със стандартния Media Player на windows-a, заради което съм си качил и горните два плеъра.

Хъм на мен ми тръгват (с wmp също). Със ссср пакета съм. Освен ffdshow съдържа и haali splitter който е
точно за плейването на mkv, ogm и mp4 контеинери понеже ffdshow не ги подържа както и някой плеари.
Предполагам не искаш да слагаш пакет за това ето ти линк само за сплитера.
http://www.free-codecs.com/download/Haali_...ka_Splitter.htm

Този коментар е бил редактиран от naruto на May 13 2008, 12:34 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

19 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 30th July 2025 - 04:08 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!