subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Jan 26 2008, 12:54 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 65 Регистриран: 12-January 08 Град: Велико Търново Потребител No.: 57 237 Статус: Офлайн |
Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:53 PM |
|
|
|
|
|
|
Jan 26 2008, 02:00 PM
Коментар
#2
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн |
Понеже Тим Бъртън си ни е слабост, тези субтитри ще ги гледаме под микроскоп. |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 26 2008, 06:54 PM
Коментар
#3
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 9 Регистриран: 8-February 07 Град: София Потребител No.: 7 783 Статус: Офлайн |
Успех! Качих на сайта английските субтитри, които имам. Дано ти помогнат. |
|
------------------------------------ Не е важно, че за целия свят ти си просто един човек. Важното е, че за един човек ти си целият свят...
|
|
|
|
|
Jan 26 2008, 07:16 PM
Коментар
#4
|
|
![]() Scary-Team ® ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 190 Регистриран: 24-December 06 Град: Пловдив Потребител No.: 86 Статус: Офлайн |
Набързо прегледах субтитрите... доста староанглийски има, успех |
|
------------------------------------ -= LeAdEr of Scary-Team ® =-
|
|
|
|
|
Jan 26 2008, 07:44 PM
Коментар
#5
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 65 Регистриран: 12-January 08 Град: Велико Търново Потребител No.: 57 237 Статус: Офлайн |
Превода го правя по тези субтитри и по слух, ако някой има по-добри да даде, и се надявам да успея както каза WIGGER да пресъздам атмосферата и духа на филма. И дано до 3, 4 дена да го преведа, просто сега съм малко зает, изпити имам и т.н, и може да се позабавя.
|
|
|
|
|
|
|
Jan 26 2008, 08:27 PM
Коментар
#6
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн |
Aко не успееш, няма страшно. Ще си го гледаме в оригинал. |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 26 2008, 08:41 PM
Коментар
#7
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 65 Регистриран: 12-January 08 Град: Велико Търново Потребител No.: 57 237 Статус: Офлайн |
Само да вметна, 8 Февруари ще го има по кината |
|
|
|
|
|
|
Jan 27 2008, 04:35 AM
Коментар
#8
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 15-March 07 Потребител No.: 18 598 Статус: Офлайн |
Браво, че си се захванал с тази не лека задача Определено не е лесно да се правят субтитри за мюзикъли. |
|
|
|
|
|
|
Jan 27 2008, 03:43 PM
Коментар
#9
|
|
![]() (◕◡◕) ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 1 085 Регистриран: 7-March 07 Град: Misanthrope, sie bitte! Потребител No.: 16 581 Статус: Офлайн |
Kaчените английски субтитри са много зле откъм тайминг, преведени са машинно от испански/португалски и отговарят най-много до 70% на истинските реплики. Задачата с превода е адска! |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
Jan 27 2008, 04:48 PM
Коментар
#10
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 22 Регистриран: 27-January 08 Град: България Потребител No.: 58 977 Статус: Офлайн |
дано скоро ги преведете |
|
|
|
|
|
|
Jan 28 2008, 09:08 PM
Коментар
#11
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 65 Регистриран: 12-January 08 Град: Велико Търново Потребител No.: 57 237 Статус: Офлайн |
Здравейте отново. Искам да ви кажа, че ще гледам най-късно до неделя да съм направил субтитрите за филма. Сега след 2 дена имам изпит ( листовки ) , и отделям повече време за тях, но след като си взема изпита, надявам се да успея, ще гледам да го допреведа максимално бързо, но все пак и да е с добър превод. Поздрави. Този коментар е бил редактиран от DarkPaIn на Jan 29 2008, 12:46 AM |
|
|
|
|
|
|
Jan 29 2008, 09:40 AM
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 2-October 07 Град: (: ...in my own crazy world... :) Потребител No.: 45 321 Статус: Офлайн |
Ааа Тим Бъртън е един от най-добрите режисьори еver, а Джони Деп е просто велик актьор...а комбинираш ли ги и двамата и вече се получават едни уникални по рода си филми. Радвам се, че някой се е захванал с превода на субовете. П.С. DarkPaIn, успех и на листовките. |
|
|
|
|
|
|
Jan 29 2008, 10:37 AM
Коментар
#13
|
|
|
-= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 733 Регистриран: 22-December 06 Град: Oort cloud Потребител No.: 25 Статус: Офлайн Моят блог |
Погледни тези английски субтитри, струват ми се по-добри от другите.
|
|
------------------------------------ Цитат pozdrav za julian ot jenamo |
|
|
|
|
Jan 29 2008, 10:44 AM
Коментар
#14
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 65 Регистриран: 12-January 08 Град: Велико Търново Потребител No.: 57 237 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
|
|
Jan 29 2008, 11:04 AM
Коментар
#15
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 18 Регистриран: 26-January 08 Град: Varna Потребител No.: 58 782 Статус: Офлайн |
Браво Браво,че си се заел с превода на този филм. |
|
------------------------------------ Валери Христов ВълчевDeathwish UNSTOPPABLE! |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 23rd November 2025 - 12:56 AM |
