Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x01 от Guerrilla new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x04 от spitfire_ new7.gif
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster new7.gif
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Shef (2025) - 07x11 от Василиса
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Power Book II: Ghost - 02x06 от motleycrue
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов new7.gif
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
The Narrow Road... - Сезон 1 от JoroNikolov
A Line of Fire (2025) - Субтитри от sub.Trader
Smurfs (2025) - Субтитри от sub.Trader
I Know What You Did... - Субтитри от sub.Trader
F1: The Movie (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> 4 Months 3 Weeks and 2 Days (2007)
Оценка 5 V
SpeNs4o
коментар Jan 21 2008, 07:14 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн







## Държава : Румъния

## Година : 2007

## Времетраене : 113 минути

## Резюме : Драма за жена, която участва с приятелят си в организирането на нелегален аборт,през 1980 година в Румъния.

Изтегли от :
Започвам да превеждам 3-тия си филм

Превод : 100%
Тайминг : 100%
Редакция : 100%

Субтитри готови smiley.gif smiley.gif smiley.gif


СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:36 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Jan 21 2008, 07:16 PM
Коментар #2




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Айде, успех! smiley.gif



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Jan 21 2008, 07:32 PM
Коментар #3




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Успех, желание и търпение! smiley.gif



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kamenix
коментар Jan 21 2008, 07:43 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 192
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 258
Статус: Офлайн



Успех, SpeNs4o!
Надявам се, знаеш, че вече има превод на филма, дело на kalpazanka (4 Luni, 3 Saptamani Si 2 Zile). Ако е така и смяташ да направиш свой, защото посоченият не ти се струва сполучлив, дано твоят се получи по-хубав.smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SpeNs4o
коментар Jan 21 2008, 07:51 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн



Цитат(kamenix @ Jan 21 2008, 07:43 PM) *
Успех, SpeNs4o!
Надявам се, знаеш, че вече има превод на филма, дело на kalpazanka (4 Luni, 3 Saptamani Si 2 Zile). Ако е така и смяташ да направиш свой, защото посоченият не ти се струва сполучлив, дано твоят се получи по-хубав.smiley.gif


Аз ще си направя мой субтитри за subs.sab.bz надявам се да сa по-сполучливи smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от SpeNs4o на Jan 21 2008, 08:18 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
drungel
коментар Jan 21 2008, 10:04 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 30-January 07
Град: София
Потребител No.: 4 357
Статус: Офлайн



Дано крайният срок не стане прекалено дълъг но нека не притискаме човека и да си работи на спокойтвие мерси smiley.gif



------------------------------------
Уважение.Мир.Любоя
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SpeNs4o
коментар Jan 24 2008, 01:30 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн



СУБТИТРИ smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th September 2025 - 09:16 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!