Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dept. Q (2025) - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N. new7.gif
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Shef (2025) - 07x05 от Василиса
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов new7.gif
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри от sub.Trader
Fountain of Youth (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bloody Trophy (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> 4 Months 3 Weeks and 2 Days (2007)
Оценка 5 V
SpeNs4o
коментар Jan 21 2008, 07:14 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн







## Държава : Румъния

## Година : 2007

## Времетраене : 113 минути

## Резюме : Драма за жена, която участва с приятелят си в организирането на нелегален аборт,през 1980 година в Румъния.

Изтегли от :
Започвам да превеждам 3-тия си филм

Превод : 100%
Тайминг : 100%
Редакция : 100%

Субтитри готови smiley.gif smiley.gif smiley.gif


СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от Zaza14 на Feb 12 2012, 02:36 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар Jan 21 2008, 07:16 PM
Коментар #2




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 506
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Айде, успех! smiley.gif



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Димитър Тончев
коментар Jan 21 2008, 07:32 PM
Коментар #3




Мързеливец!
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 214
Регистриран: 28-April 07
Град: София!
Потребител No.: 25 444
Статус: Офлайн



Успех, желание и търпение! smiley.gif



------------------------------------
Just so... lazy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kamenix
коментар Jan 21 2008, 07:43 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 192
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 258
Статус: Офлайн



Успех, SpeNs4o!
Надявам се, знаеш, че вече има превод на филма, дело на kalpazanka (4 Luni, 3 Saptamani Si 2 Zile). Ако е така и смяташ да направиш свой, защото посоченият не ти се струва сполучлив, дано твоят се получи по-хубав.smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SpeNs4o
коментар Jan 21 2008, 07:51 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн



Цитат(kamenix @ Jan 21 2008, 07:43 PM) *
Успех, SpeNs4o!
Надявам се, знаеш, че вече има превод на филма, дело на kalpazanka (4 Luni, 3 Saptamani Si 2 Zile). Ако е така и смяташ да направиш свой, защото посоченият не ти се струва сполучлив, дано твоят се получи по-хубав.smiley.gif


Аз ще си направя мой субтитри за subs.sab.bz надявам се да сa по-сполучливи smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от SpeNs4o на Jan 21 2008, 08:18 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
drungel
коментар Jan 21 2008, 10:04 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 30-January 07
Град: София
Потребител No.: 4 357
Статус: Офлайн



Дано крайният срок не стане прекалено дълъг но нека не притискаме човека и да си работи на спокойтвие мерси smiley.gif



------------------------------------
Уважение.Мир.Любоя
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SpeNs4o
коментар Jan 24 2008, 01:30 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 8
Регистриран: 7-January 08
Потребител No.: 56 823
Статус: Офлайн



СУБТИТРИ smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st June 2025 - 12:00 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!