subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 25-May 07 Град: софия Потребител No.: 31 470 Статус: Офлайн ![]() |
Досега не съм попадъл на субтитри за филма "IL Ritorno di Gringo" - 1965 год. с Джулиано Джема. Някаква помощ и/или информация? Предварително благодаря
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Nemuritorii 1974 -699.70 MB готин румънски филм, от типа на нашият Съдията може да се нарече уестърн,чудесна музика ...100% IMDb Български субтитри Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 8 2012, 09:47 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
![]() RQ: Много моля някой да се навие да преведе субтитрите на филма: 100000 FOR A KILLING. Убийствен уестърн, абсолютна класика от поредицата за Django. http://www.imdb.com/title/tt0062114/ - връзка към сайт с описание на филма или кратка информация за него; User Rating: 6.6/10 Per 100,000 dollari ti ammazzo (1967) или на английски FOR 100,000 DOLLARS PER KILLING (1967) - име на релийза, за който се търсят субтитри; 25 - кадри в секунда; 1 ДВД - брой дискове; Year.............: 1967 Country..........: ITALY Audio............: DD 2.0 German, Italian Subtitles........: German, English Video Format.....: 16:9 (2,35:1) DVD Source.......: dvd9 DVD Format.......: pal Тук са непреведините английски субтитри: http://store1.data.bg/alexl/100000%20FOR%20A%20KILLING.STR/ Иначе филма го имам на твърдия си диск. Има субтитри и на немски. Мога да ги рипна, ако някой проявява интерес. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 8 2012, 09:47 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн ![]() |
Това в cinematik.net е DVD9. Качи някъде (за предпочитане в БГ) DVDRip с английските субтитри и шансът за превод ще се увеличи.
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Ако може някой да уточни за същият филм ли става въпрос: 10.000 dollari per un massacro - http://www.imdb.com/title/tt0061313/ Нещо се обърках с нулите, но този филм го имам с български субтитри. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() Stranger in a Strange Land ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 466 Регистриран: 22-December 06 Град: Н Потребител No.: 22 Статус: Офлайн ![]() |
Не, това са два различни филма, макар и двата да са от 1967 г. и с Gianni Garko в главната роля.
|
------------------------------------ "На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи." японска поговорка |
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Готов съм. Може да го дръпнеш, няма проблеми. http://tracker.eta.bg/tracker/ На същия този адрес може да качваш каквото поискаш, няма ограничения. Качеството е екстра: mp4, 672x288, отваря се от всички плеяри. Subtitle Workshop го отваря и може да се работи с всичките опции. Убеден съм че ще ти хареса. Имай търпение, братче. Аз веднъж теглих "Тумбстоун" от външен тракер 21 дена. Заради DTS - а. Беше ДВД9, изкефих се максимално после. Сложих му субтитри, малко корекции на тайминга, меню и т.н. Знам, че не става лесно, но с търпение определено става всичко. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Субтитрите са качени в сайта. Филмът наистина е много готин, класическо спагети. По скоро обаче е по "Шекспировата" линия на Johny Hamlet и 10.000 Dollari Per Un Massacro. Няма нищо общо с идеята на Django. Немците го обичат тоя номер и издават който уестърн им хрумне със заглавия вариации на Django. http://spaghettiwesterns.1g.fi/vengeance/ismine.htm -чудесен сайт с инфо за спагети уестърните. Този коментар е бил редактиран от camelasign1 на Dec 18 2007, 09:05 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Какво ще кажете за отбор "спагети", а? Дали е възможно да го направим реалност тук в BG. Аз поемам агажимента с филмите, включително ДВД Рип. Е имате ли да ми кажете нещо, приятели? Очаквам заглавия, които ви интересуват. Предлагайте, за да знам върху какво да работя. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Texas Across the River (1966) Comedy, Western ![]() Този коментар е бил редактиран от urbor на Dec 12 2007, 06:03 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#31
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Готов съм с Execution 1968 PAL Ако има желаещи: http://tracker.eta.bg/tracker/ 309 реда са субтитрите /английски/, рипнати са и се намират в папката, където е филма. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#32
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
![]() Execution 1968, много симпатично "мълчаливо" спагети. IMDb Прекрасен оператор, гадна мексиканска мутра и необичаен финал. Качеството на картината рипнато от alexsab е отлично. Субтитрите са качени в сайта. Този коментар е бил редактиран от camelasign1 на Dec 20 2007, 09:26 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#33
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Възхищавам ти се на ентусиазма. Браво за преводите. Благодарение на хора като теб се докосваме до нещо наистина хубаво и добро. Да си жив и здрав и весело изкарване на празниците. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#34
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Ако има желаещи за новото попълнение на колекцията, моля да заповяда! "Su Le Mani Cadavere" Ви очаква. Само тук: http://tracker.eta.bg/tracker/ Весели празници на всички! ![]() Този коментар е бил редактиран от alexsab на Dec 23 2007, 08:53 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#35
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Имаме ново попълнение Specialist.DVD.Rip.Eng.Sub с Джони Холидей. Ако някой проявава интерес вече знае къде: http://tracker.eta.bg/tracker/ ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 20th July 2025 - 04:02 AM |