subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 21 Регистриран: 17-November 12 Потребител No.: 131 366 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
25 потребител/и са ви благодарили : didodido, sty, kaloman, dimi123, relinquished, Fastuka, todo1, nascko, Слав Славов, motleycrue, aveliky, Morris, luckysbz, ferol, iNtaCt, matro002, bib4o, lavender, ditta, liolly1954, didohakera, gottik, gpym4e, mia_one, stoqn.petrov There has/have been 25 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 55 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн ![]() |
Кога ?
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 12 Регистриран: 9-February 07 Град: Пловдив Потребител No.: 8 297 Статус: Офлайн ![]() |
Що за въпрос към човек, превеждащ безвъзмездно? Когато тогава. Ако бързаш преведи си го сам...
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 22 Регистриран: 22-May 09 Потребител No.: 94 766 Статус: Офлайн ![]() |
Успех с превода!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 78 Регистриран: 1-October 12 Потребител No.: 130 864 Статус: Офлайн ![]() |
Надявам се всичко да е добре с преводача, че не е отнемало толкова дълго редакция на никой превод до сега
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 22 Регистриран: 22-May 09 Потребител No.: 94 766 Статус: Офлайн ![]() |
И аз го чакам с нетърпение
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 55 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн ![]() |
Значи, сега след толкова ДЪЛГА редакция ще е УЛТРА-МЕГА смешно, ако имаш дори ЕДНА, дори ЕДНА грешка - грешна запетайка, пунктуационни грешки, смислови и т.н. Субтитрите трябва да са FLAWLESS!
|
|
|
|
|
![]() ![]()
Коментар
#9
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 728 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Значи, сега след толкова ДЪЛГА редакция ще е УЛТРА-МЕГА смешно, ако имаш дори ЕДНА, дори ЕДНА грешка - грешна запетайка, пунктуационни грешки, смислови и т.н. Субтитрите трябва да са FLAWLESS! Аз също чакам с нетърпение субтитрите. Обаче съм достатъчно съобразителен, за да преценя, че нещо се е случило. Иначе haskotoo, който е много добър и съвестен преводач, нямаше да ги забави толкова. Както можеше и ти веднага да установиш, ако си бе направил труда да провериш какво и колко е превеждал досега. Вместо да се правиш на оригинален и язвителен. Дано случилото се да не е нещо лошо! Та... haskotoo, както и всички ние, превеждаме безплатно и доброволно. Леко неблагодарно и много неумно е да се заяждаш! Приеми тази забележка за дружески съвет от екипа на сайта. Този коментар е бил редактиран от sty на May 4 2025, 09:00 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 55 Регистриран: 2-May 13 Потребител No.: 133 730 Статус: Офлайн ![]() |
Аз също чакам с нетърпение субтитрите. Обаче съм достатъчно съобразителен, за да преценя, че нещо се е случило. Иначе haskotoo, който е много добър и съвестен преводач, нямаше да ги забави толкова. Както можещше и ти веднага да установиш, ако си бе направил труда да провериш какво и колко е превеждал досега. Вместо да се правиш на оригинален и язвителен. Дано случилото се да не е нещо лошо! Та... haskotoo, както и всички ние, превеждаме безплатно и доброволно. Леко неблагодарно и много неумно е да се заяждаш! Приеми тази забележка за дружески съвет от екипа на сайта. Cool chat. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 78 Регистриран: 1-October 12 Потребител No.: 130 864 Статус: Офлайн ![]() |
Не ми се вярва да се е случило нещо сериозно на 29 годишен здрав мъж, но ако още закъснее ще попитам за него в родния му град...
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 22 Регистриран: 22-May 09 Потребител No.: 94 766 Статус: Офлайн ![]() |
Уважавам много хаското като преводач и ценя много труда му,но това не е нормално, при положение че в другия сайт излязоха кофти субтитри, тук трябваше да се реагира много бързо. Никой не може да спреш да превежда и не трябва да се сърдиш на никого. Със сигурност на хаското субтитрите ще са на много високо ниво,няма как иначе. Но това да чакаш толкова време субтитри за топ филм при положение, че има и тема...не знам...разбирам,че по някога живота ни поднася изненади,но поне да се напише, ако има някакъв проблем, а не да се лутаме в тъмното и да се питаме един друг какво се случва.
Този коментар е бил редактиран от bib4o на May 5 2025, 10:34 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 515 Регистриран: 8-October 07 Потребител No.: 46 141 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Пичуе, коментарите тук са една от причините понякога да не пускам теми за нещата, които превеждам, докато не съм готов или поне докато не съм доста напреднал - особено като опре до пълнометражни филми. Просто всеки път, като обявя, че ще превеждам нещо, ако се забавя, се почва с подпитвания и пришпорвания. Не е яко така, честно. |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 40 Регистриран: 14-October 18 Потребител No.: 140 835 Статус: Офлайн ![]() |
Някой, ако има възможност да провери дали е добре човека и да каже. Става вече над месец, ако няма да ги пуска субтитрите поне дайте шанс на някой друг да ги направи. Повечето не започват от уважение към Хаското.
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 17th May 2025 - 11:01 AM |