subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 33 Регистриран: 6-April 07 Град: Плевен Потребител No.: 21 294 Статус: Офлайн ![]() |
Dawn of the Dead / Зората на мъртвите
![]() Жанр: Ужаси, Фантастика Година: 1978 Режисьор: Джордж Ромеро Актьори: Дейвид Емге, Кен Фори, Скот Х. Рейнигър, Дейвид Крауфорд, Дейвид Йърли, Ричърд Франс, Хауърд Смит, Фред Бейкър Държава: Италия, САЩ Времетраене: USA: 128 min (DVD version) Резюме:Вследствие на все по-разрастващата се епидемия от зомбита, които възкръсват, двама души от специалния отряд на Филаделфия, репортер от телевизията и гаджето му за изолирани в търговският център. ![]() Издание: Театралното БлуРей издание Прогрес: 100% Срок: Няколко дни Субки Този коментар е бил редактиран от Stelcho на May 6 2012, 01:52 AM |
------------------------------------ You took my heart, Deceived me right from the start.
You showed me dreams, I wished they turn into real. You broke the promise and made me realise. It was all just a lie. |
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
2 потребител/и са ви благодарили : Петър Хараланов, firemam There has/have been 2 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() COYG ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 290 Регистриран: 16-January 07 Град: Behind the Fourth wall Потребител No.: 1 242 Статус: Офлайн ![]() |
Има превод от ristaki, само дето не е качен тук.
|
------------------------------------ There's never enough time to do it right, but there's always enough time to do it over.
![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 33 Регистриран: 6-April 07 Град: Плевен Потребител No.: 21 294 Статус: Офлайн ![]() |
Видях го. Той е за някоя от многобройните версии на филма. Също така субтитрите са с къси времетраения и дълги редове. Незная за каква версия ги е правил, но не можах да ги напасна на 2-3 различни релийза които намерих в мрежата. Runtime: 126 min | Germany: 156 min (Ultimate Final Cut) | Italy: 117 min (Dario Argento's European Version) | Spain: 115 min | USA: 128 min (DVD version) | USA: 139 min (Extended Version) Неговият превод най-вероятно е за немското или за удълженото американско издание. Реших да го ловна и за няколко дни ще изпраскам превода. |
------------------------------------ You took my heart, Deceived me right from the start.
You showed me dreams, I wished they turn into real. You broke the promise and made me realise. It was all just a lie. |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 21st September 2025 - 04:29 AM |