Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Man vs Baby - 01x01 от С.Славов new7.gif
Maigret (2025) - 01x06 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x04 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Помощ при правене на тайминг ?, дайте вашето мнение.. :)
bzkbee
коментар Mar 14 2007, 05:33 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 18-January 07
Град: Плевен
Потребител No.: 1 486
Статус: Офлайн



Заел съм се да права субтитри за Малкълм ,ама никъде неможах да намера тайминг ,нито на англиский нито на някъф друг език за 2,3,4 и 5 сезон... та реших да си направа тайминг.. започнах с Subtitles Workshop ама ми е доста трудно и искам да попитам дали някой знае някъф по лесен начин ? Не казвам щракам с пръсти и готово ами по лесно от този моя начин ? Айде който има опит да си каже 3.gif

А ако някой има готов тайминг поне за 4 сезон нагоре ще е съпер 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Mar 14 2007, 06:03 PM
Коментар #2




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн



Ами кажи какъв е твоя начин, да ти кажем къде бъркаш 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Mar 14 2007, 06:06 PM
Коментар #3




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



По-лесен начин не знам да има. Правиш репликите една по една и след няколко епизода мисля, че ще си свикнал и няма да ти се вижда толкова трудно.
Само да ти обърна внимание, че думичката "не" се пише отделно от глаголите ("не можах"), а по-лесен се пише с тиренце. И да не вземеш да оставяш интервали преди въпросителните и удивителните в субтитрите.
Мога да ти помогна с няколко траскрипции на епизоди на английски. Не са съвсем пълни (хората, които са ги правили са оставяли многоточия на местата, където не разбират какво се говори), но все пак мисля, че ще ти помогнат.
Епизодите с транскрипции са:
02х19, 02х21, 02х22, 02х23, 03х13, 04х20 и 05х15. Два са в .doc, останалите в .pdf формат. (не слагам 02х04 и 02х05, понеже имат субтитри)
Може да направиш и темичка в подфорума Сериали, ако смяташ да се занимаваш.
Прикачени файлове
Прикачен файл  malcolm_transcripts.zip ( 221.93k ) Брой сваляния: 64
 



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bzkbee
коментар Mar 14 2007, 06:11 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 18-January 07
Град: Плевен
Потребител No.: 1 486
Статус: Офлайн



Цитат(Insaneboy @ Mar 14 2007, 06:03 PM) *
Ами кажи какъв е твоя начин, да ти кажем къде бъркаш 3.gif


Значи моя начин е следният:

1.Слагам Movie -> Playback rate -> 80% - за да върви по бавно.
2.След това New subtitle
3.После edit -> insert subtitles - около 20.'
3.И накрая с Alt + C и Alt + V по репликите 3.gif
Трудното е когато се пресичат 2 или повече реплики за около 2 сек..

Това 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th December 2025 - 05:28 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!