Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х02 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani new7.gif
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Sugar (2026) - 02x02 от С. Славов new7.gif
Cape Fear (2026) - 01x06 от С. Славов
Star City (2026) - 01x05 от С. Славов
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
The Sheep Detectives (2026) - Субтитри от С. Славов
Billie Eilish: Hit Me Hard and Soft - Субтитри от С. Славов
Hоuse of the Dragon - 03x01 от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Помощ при правене на тайминг ?, дайте вашето мнение.. :)
bzkbee
коментар Mar 14 2007, 05:33 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 18-January 07
Град: Плевен
Потребител No.: 1 486
Статус: Офлайн



Заел съм се да права субтитри за Малкълм ,ама никъде неможах да намера тайминг ,нито на англиский нито на някъф друг език за 2,3,4 и 5 сезон... та реших да си направа тайминг.. започнах с Subtitles Workshop ама ми е доста трудно и искам да попитам дали някой знае някъф по лесен начин ? Не казвам щракам с пръсти и готово ами по лесно от този моя начин ? Айде който има опит да си каже 3.gif

А ако някой има готов тайминг поне за 4 сезон нагоре ще е съпер 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Mar 14 2007, 06:03 PM
Коментар #2




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн



Ами кажи какъв е твоя начин, да ти кажем къде бъркаш 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Mar 14 2007, 06:06 PM
Коментар #3




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 494
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



По-лесен начин не знам да има. Правиш репликите една по една и след няколко епизода мисля, че ще си свикнал и няма да ти се вижда толкова трудно.
Само да ти обърна внимание, че думичката "не" се пише отделно от глаголите ("не можах"), а по-лесен се пише с тиренце. И да не вземеш да оставяш интервали преди въпросителните и удивителните в субтитрите.
Мога да ти помогна с няколко траскрипции на епизоди на английски. Не са съвсем пълни (хората, които са ги правили са оставяли многоточия на местата, където не разбират какво се говори), но все пак мисля, че ще ти помогнат.
Епизодите с транскрипции са:
02х19, 02х21, 02х22, 02х23, 03х13, 04х20 и 05х15. Два са в .doc, останалите в .pdf формат. (не слагам 02х04 и 02х05, понеже имат субтитри)
Може да направиш и темичка в подфорума Сериали, ако смяташ да се занимаваш.
Прикачени файлове
Прикачен файл  malcolm_transcripts.zip ( 221.93k ) Брой сваляния: 64
 



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bzkbee
коментар Mar 14 2007, 06:11 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 18-January 07
Град: Плевен
Потребител No.: 1 486
Статус: Офлайн



Цитат(Insaneboy @ Mar 14 2007, 06:03 PM) *
Ами кажи какъв е твоя начин, да ти кажем къде бъркаш 3.gif


Значи моя начин е следният:

1.Слагам Movie -> Playback rate -> 80% - за да върви по бавно.
2.След това New subtitle
3.После edit -> insert subtitles - около 20.'
3.И накрая с Alt + C и Alt + V по репликите 3.gif
Трудното е когато се пресичат 2 или повече реплики за около 2 сек..

Това 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd July 2026 - 12:16 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!