Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dark Winds (2026) - 04x07 от The_Assassin new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x02 от The_Assassin new7.gif
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри Crime 101 (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
Avatar: Fire and Ash (2026) - Субтитри от dimi123 new7.gif
GOAT (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Peaky Blinders (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Zootopia 2 (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Avatar: Fire and Ash - Прогрес: Редакция от dimi123
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Les aventures de Till L'Espiegle, 1956
asterixu
коментар Jul 27 2011, 11:56 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 31
Регистриран: 11-March 07
Град: Елин Пелин
Потребител No.: 17 710
Статус: Офлайн



Les aventures de Till L'Espiegle
(1956)



Info

Link to movie download

По едноименния роман на Шарл де Костер.

Жанр: Приключения, комедия, исторически
Държава: Франция "Les Films Ariane", Германия (ГДР) "Deutsche Film" (DEFA)
Режисьори: Йорис Ивенс, Жерар Филип
В ролите: Жерар Филип, Фернан Леду, Жан Карме, Жан Дебюкур, Вилхелм Кох-Хоге, Раймон Суплекс, Елфрида Флорин, Габриел Фонтан.



СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от danissimo на Nov 4 2011, 12:42 AM



------------------------------------

Хора много, ама човеците сме малко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jul 27 2011, 12:15 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



10 потребител/и са ви благодарили :

sean_connery, Nikcho, yonkaval, stargazer, tiggers, Scooter, simeonhp, urbor, apofis, bobib








There has/have been 10 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Oct 20 2011, 11:11 AM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Преводът ще продължи ли?
Ако можеш, драсни един ред в темата, Румене, ти поне не си от тези, дето се хващат с нещо и после лесно се отказват. 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Oct 20 2011, 05:17 PM
Коментар #4




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Ако преводачът се е отказал, ще го преведа аз. Бях го планирала, но се отказах, когато видях темата.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asterixu
коментар Oct 29 2011, 10:56 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 31
Регистриран: 11-March 07
Град: Елин Пелин
Потребител No.: 17 710
Статус: Офлайн



Бях зает около из......те. До няколко дни ще е готов.
Извинявам се, за забавянето.

Този коментар е бил редактиран от asterixu на Oct 29 2011, 10:58 PM



------------------------------------

Хора много, ама човеците сме малко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asterixu
коментар Oct 31 2011, 11:48 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 31
Регистриран: 11-March 07
Град: Елин Пелин
Потребител No.: 17 710
Статус: Офлайн



Прогрес 100%.
Предадени за редакция.



------------------------------------

Хора много, ама човеците сме малко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 4th April 2026 - 03:03 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!