Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Bottoms (2023) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
4 страници V   1 2 3 > » 
ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Abusing my rights (JediAndrey 06-03-2012)
 
Closed TopicStart new topic Thank You
> Game of Thrones
Оценка 5 V
JediAndrey
коментар Apr 18 2011, 07:51 AM
Коментар #1




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн




Щракнете върху изображението
за пълен размер


.:.Резюме.:.
„Песен за огън и лед” се развива във фиктивен свят, подобен на средновековна Европа, изключвайки факта, че тук сезоните траят десетилетия. В книгата има десетки главни герои и още много второстепенни, като по-голямата част от събитията се случват на континента Вестерос. След смъртта на крал Робърт Баратеон, редица малки и големи благороднически семейства, които дотогава са били обединени и са живели в относителен мир, започват да се бият за властта. Междувременно, далеч на изток, последната жива наследница на рода Таргариен — кралската династия, от която навремето Робърт е завоювал властта с брутален бунт — набира съюзници, за да си върне това, което ѝ принадлежи по право. Всички тези герои обаче не обръщат внимание на наближаващата зима и на древните демонични заплахи, които идват с нея.
///
Очаква се сериалът да проследява историята в книгата много близко, сякаш книгата е самият сценарии за епизода. Авторът Мартин казва, след като прочита сценария за пилотния епизод, че творбата е много "вярна" на неговата работа. Както и в книгите, сериалът ще се развива в митичната земя Вестерос, където "летата траят десетилетия, а понякога зимите траят повече от човешки живот".


01x01 - Winter Is Coming - bg2.png
01x02 - The Kingsroad - bg2.png
01x03 - Lord Snow - bg2.png
01x04 - Cripples, Bastards, and Broken Things - bg2.png
01x05 - The Wolf and the Lion - bg2.png
01x06 - A Golden Crown - bg2.png
01x07 - You Win or You Die - bg2.png
01x08 - The Pointy End - bg2.png
01x09 - Baelor - bg2.png
01x10 - Fire and Blood - bg2.png


Съжалявам, че вадя стара тема от архива, но за седем месеца, докато излезе сезон 2, ще съм забравил радикалното си предложение biggrin.gif .

Адмирирам, че преводът следва този на книгата, но от БАРД не са се справили хич добре:
Вестерос, Тивин, Джайм и компания са излишни русизми, да не говорим, че са грешни транскрипции на български.
Друг пример е squire - в българските средновековни реалии е нямало рицари, затова и няма автентична българска дума, която точно да описва тази длъжност, но леко съчениненото "оръженосец" все мисля, че е по-добре от "скуайър".
Имената като Кралски чертог (което напълно убива смисъла зад The King's Landing - казва се така, защото оттам Ейгон Завоевателя започва похода над Уестерос, така че Кралски пристан или нещо от сорта ми се струва по-подходящо) и Зимен хребет са спорен въпрос, защото хората, чели книгите с тези имена биха се объркали, ако в субтитрите са различни, но все пак си струва да се помисли.

Това в никакъв случай не е забележка към превода са Straight, а просто предложение за бъдещия сезон 2 good.gif

Този коментар е бил редактиран от StraightEse на Jul 23 2011, 01:42 PM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Apr 18 2011, 08:12 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



259 потребител/и са ви благодарили :

dvdboy, StratoBOB, stealth, cerato, taina, Петър Хараланов, Babilon, SugarByte, sty, someonenew, AZDEAZ, The-Slugi, krystal, milenski, mirror, E-Tle, emenceto, yonkaval, nikra, gogovv, DarkViper, burndead, Dragonkin, ltsakev, bambam, lubo0, rokonet, stoyanmitsov, madden, opa, Kugok, blink182, zooyork, hinov, chochosis, martin318, pen4o, mimch, sirius80, joni_, tiggers, KoPaB, Iorty, Scooter, naruto, haio77, shashmata, guao, malin, bobrix, Базикчо, LifeGiver, grujo, totbg, dartvader, A1T, ssndip, moree, rogue, serpiente, sirwilliams, elisiaelf, garat, astra, miyata, Maverick, georgi9208, Pycokocka, Gabata, Wizard, vidon, kavaler, firstimer, indian, yvetted, Graf_D, Vesper, Craigy, Valentiino, Torquemada, paullo, TedKol, snip, ZIL, Norek1, gabsan, Deed, Mavar, pgi, JitZo, vortex, iveling, Chipp, lisa1, раптор, paket, Hacko, dan4o83, knife, giulfia, Aquila, Beni, darkchest, n1gh7_f1re, speedycars, mati, nsm, pomukal, HeBuguM, QeTeSh, Avelito, Kevin Russell, m_ilen, hristobgss, kasper35, ilievvli, koceto, cyrt, dudenceto, Nukta, kukitoto, tribalero, brus24, Tsunamito, Kyle, kortad, FlameElement, Димитър Тончев, orainov, mistar4o, gecata1, jeka1977, shin, qazzaq, FantasyGirl, stoilkov, Victorinox, apofis, d00mEr, CtaCuo, SNIC, Bl!nD, dzml, darkway, vaya, balachev, milenazla, stoma, funny_creature, mitk0m1, alarik, Technoboy, A4KATA, Martolinite, pakich, igrachka, ki_ko_ko, donzaro, JoroNikolov, lilkkk, kalooo, Dzajo, luckysbz, viper*, Snake_HS, traqn_targov, velikolepna, Flavii, Horatio, qsatis, mude, zakibs, ferol, ireto_rs, 123qwerty123, style20, peshi, nvacov, stoqn4o1, ded27bg, hall, GaTio, JackDan, uB40, theCHOSEN®, BLaZe, azzza, G0nG, Yash, sweetityy, alo, FFabregaSS, ratacrash, stefanina, helboy68, dimitar2222, didka222, bobideli, Scof1eld, SLR, Burnar, Smoove, TwinsTeam, qwe111, Караконджул, tzeko, foxbg, Ragnos, freddy, dhb, dechito, dido_demirov, m.t.s.776, voltron86, Marbeya, fonuel, nadejda1328, Ваня, RaPTeR, kalinalg60, shibby, True_Blood, llcoolj, sweetdeath, tuza, vladtepesh, rem22, p1x3l, eLeS, nybot, flitz, danito0o96, Flash_1, erikio, elisavetakar, Miro88, Volhova, Scooby Doo, harmaqni_gr, 1zxcvbnm, Entchyy, mav3rik, kate911, Lighthammer, bluevelvet79, Koen, toldo18, iliev1, orange sun, worra, aine, hegys, nenov, LeadBounder, siyana_yanakieva, veskogf, littlegreen, kol1974, ivetaaaaa








There has/have been 259 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rolf
коментар Jun 2 2011, 09:35 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 2-May 11
Потребител No.: 122 479
Статус: Офлайн



strightese 8-ми епизод вече е налице в пиратския залив можеш да започваш с превода smiley.gif
Благодаря предварително.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StraightEse
коментар Jun 2 2011, 09:38 PM
Коментар #4




~Dean Born To Rune~
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 801
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 40
Статус: Офлайн
Моят блог


Това вероятно пак е някакво менте.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yanakieff
коментар Jun 3 2011, 09:26 AM
Коментар #5




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 64
Регистриран: 22-September 07
Потребител No.: 44 040
Статус: Офлайн



ролф , не се ли чустваш малко нахален ??? Да не ти е някакъв подчинен , че може да започвал.... я....



------------------------------------
Movieed.com - трейлъри, интервюта, кадри от снимачната площадка, новини, снимки и още. Facebook, Youtube, Twitter, Pinterest, Google+
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Miro88
коментар Jun 5 2011, 11:02 AM
Коментар #6




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 30-July 10
Град: Варна
Потребител No.: 114 370
Статус: Офлайн



сори за спама, но да пита някой да знае дали е излязъл новия епизод някаде вече ? много се забиваха нещо тоя път по родните тракери smiley.gif



------------------------------------
Inter arma enim silent leges - по време на война, законите мълчат "
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StraightEse
коментар Jun 5 2011, 11:26 AM
Коментар #7




~Dean Born To Rune~
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 801
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 40
Статус: Офлайн
Моят блог


Miro88, с нищо не са се забавили. Сериалът се качва в понеделник сутрин.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Miro88
коментар Jun 5 2011, 02:28 PM
Коментар #8




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 66
Регистриран: 30-July 10
Град: Варна
Потребител No.: 114 370
Статус: Офлайн



ооооооо аз цял ден живея с идеята че сме понеделник, сори biggrin.gif ! малко скок в бъдещето напраих



------------------------------------
Inter arma enim silent leges - по време на война, законите мълчат "
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
azzza
коментар Jun 6 2011, 01:53 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 12-July 08
Потребител No.: 73 714
Статус: Офлайн



Да е жив и здрав преводача!!! bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
1zxcvbnm
коментар Jun 6 2011, 07:46 PM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 2-October 10
Потребител No.: 116 626
Статус: Офлайн



Живот и здраве ти желая от СЪРЦЕ !!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
aine
коментар Jun 13 2011, 02:23 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 2-April 11
Потребител No.: 121 899
Статус: Офлайн



ще има ли днеска субтитри за 9 ти епизод ??? или да не ги чакам скоро

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
madmax69
коментар Jun 13 2011, 05:55 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 5-March 08
Потребител No.: 63 925
Статус: Офлайн



Днес времето е гадно за море, може и да направиш превода unsure.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StraightEse
коментар Jun 13 2011, 06:56 PM
Коментар #13




~Dean Born To Rune~
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 801
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 40
Статус: Офлайн
Моят блог


madmax69, за нетърпеливите, в нета вече има титри.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
martin318
коментар Jun 13 2011, 10:56 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 14-January 07
Град: бургас
Потребител No.: 1 009
Статус: Офлайн



Цитат(StraightEse @ Jun 13 2011, 07:56 PM) *
madmax69, за нетърпеливите, в нета вече има титри.


Аз направих грешката да гледам серията с тях и съжалявам,липсват по цели изречения
Продължаваме да си чакаме качествения превод направен от теб good.gif

Приятна почивка по моретоsmiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vennam
коментар Jun 13 2011, 11:38 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 10-September 10
Град: Стара Загора
Потребител No.: 115 844
Статус: Офлайн



Аз отдавна съм се отказал да тегля субтитри от другият сайт (няма да споменавам име). Много малко останаха кадърните преводачи там. Колкото до епизода не издържах и го изгледах без субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
ПРИЧИНА ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ: Abusing my rights (JediAndrey 06-03-2012)
Closed TopicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 26th June 2025 - 09:13 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!