subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]() ![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Тихая застава ![]() Жанр: руски боевик Година: 2010 Режисьор: Сергей Маховиков Актьори: Андрей Чадов, Сергей Селин, Игорь Савочкин, Раджаб Хусейнов, Фаридуншо Рахматуллоев, Нина Корниенко, Нино Нинидзе, Юрий Коновалов, Александр Алёшкин, Азамат Нигманов Държава: Русия Времетраене: 88 мин. Официален сайт на филма (на русском языке) Резюме: 1993 година. От някога могъщата комунистическа империя СССР отпадат все нови и нови територии. Икономиката е в тежка криза. Корумпирани политици предават националните интереси и военните тайни на страната. До "Тихата застава" в дивите азиатски планини достигат само неясни отгласи от бурните политически промени. Граничарите доблестно изпълняват своя дълг. Границата, която охраняват е свещена и неприкосновена, независимо как се казва тяхната родина - СССР, ОНД или РФ, и под какъв флаг охраняват живота и сигурността на мирното население - червения "комунистически" или трицветния "демократически". Ислямските фундаменталисти в Таджикистан започват гражданска война за отцепване от СССР. Афганистанските терористи изоставят обичайните си занимания - търговия с наркотици и отвличания на хора - за да помогнат на своите братя по вяра да изгонят ненавистните им гяури от Таджикистан. На 13 юли 1993 г. руските граничари се оказват единствената преграда на пътя на няколкостотин талибани, които нападат заставата, за да нахлуят на територията на Таджикистан и да завземат властта в Душанбе. Руските граничари 11 часа отразяват атаките на многократно превъзхождащия ги противник, евакуират цивилното население и да прикрият неговия отход. 25 войници умират. Шестима са наградени с най-висшата военна награда на Русия - Герой на Руската Федерация. Четирима от тях - посмъртно. Филмът е заснет по действителен случай. Tihaja.zastava.2010.XviD.DVDRip.ELEKTRI4KA Прогрес: Превод и субтитри: 100% Субтитрите бяха редактирани от Lieutenant и са подменени, ето ги тук. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 11 2012, 04:05 PM |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() научно-популярен човек ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 019 Регистриран: 22-December 06 Потребител No.: 26 Статус: Офлайн ![]() |
Успех. ![]() |
------------------------------------ Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
13 потребител/и са ви благодарили : jtel, sty, someonenew, BestRipper, anisan, tiggers, star6inkata, paket, merc, SLR, boyankolev, firemam, kia1964 There has/have been 13 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 491 Регистриран: 8-December 09 Град: Харманли Потребител No.: 103 488 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Ще ми е интересно да видя крайния резултат! Успех с превода! ![]() |
------------------------------------ Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.
![]() ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн ![]() |
Яко гилзи! ![]() |
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Аз наистина съм офицер от резерва на БА, не съм се писал "Лейтенант" току-така ![]() |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Гилдията на благородните девици ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 1 056 Регистриран: 1-January 07 Град: София Потребител No.: 187 Статус: Офлайн ![]() |
Така де.. Офицер с гърмятки се занимава... За да няма пак некви пожари в окопа... ![]() |
------------------------------------ Мисленето не е за всеки...
-------- Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа? - Да ти развали кефа от него! |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Въх, Рипър, де ги тия пожароопасни окопи, бе?!
|
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 8-February 11 Потребител No.: 120 663 Статус: Офлайн ![]() |
И аз ще изчакам субтитрите на филма, макар, че съм от поколението което изучаваше и знае руския език. Благодаря предварително
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Прочетох, че това са първите ти субтитри. Има някои тънкости в превода за субтитри, те са описани в помощните теми на форума, но все пак... Ако имаш въпроси - питай, не ни жали. Рипъра, Ивет, мен или когото си избереш от по-опитните преводачи. Успех, чакаме субтитрите с нетърпение! П.П. В тази тема реших да вписвам вече и преводите на ново руско кино по слух. Хубаво е да се записваш и там, когато започнеш нещо ново. Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 9 2011, 09:59 AM |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Значи страшното предупреждение за които ИМА руски субтитри в началото на темата вече не важи ![]() |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 135 Регистриран: 13-January 07 Потребител No.: 861 Статус: Офлайн ![]() |
Еее, разбира се,че който реши да преведе нещо по слух е добре дошъл! Поздрави за избора на филмчето за превод ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 349 Регистриран: 3-February 07 Град: Варна Потребител No.: 5 483 Статус: Офлайн ![]() |
Лека работа по превода. ![]() |
------------------------------------ Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!
Уилям Шекспир |
|
|
|
![]()
Коментар
#14
|
|
![]() Скалолазка-парапланеристка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн ![]() |
Ааа, пак ще събираме гилзи. ![]() ![]() |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#15
|
|
![]() Шило в торба ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 729 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн ![]() |
Значи страшното предупреждение за които ИМА руски субтитри в началото на темата вече не важи ![]() Важи, ама при заявките за превод. В онази тема приемаме само заявки с руски субтитри. Но в обобщената информация вече добавям и преведените по слух. Още повече - така е доста по-трудно. |
------------------------------------ ![]() Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 26th September 2025 - 03:54 PM |