Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Историята на неговата прислужница - 01х03 от Василиса new7.gif
Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
УебРип субтитри Passenger (2026) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Reminders of Him (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
They Will Kill You (2026) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x08 от JoroNikolov
Sugar (2026) - 02x03 от С. Славов
Cape Fear (2026) - 01x07 от С. Славов
Star City (2026) - 01x06 от С. Славов
The Devil Wears Prada 2 (2026) - Субтитри от domani
Bang My Box: The Robin Byrd Story - Субтитри от С. Славов
The Welcome Table (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Disclosure Day (2026) - Субтитри от ditta new7.gif
The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> KMPlayer
tonyy
коментар May 28 2010, 06:53 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 378
Регистриран: 17-July 09
Град: Кюстендил
Потребител No.: 96 732
Статус: Офлайн



Искам да направя, така че субтитрите, които се появяват да не са наслоени върху филмовия прозорец, а да са под него, така че да виждам филма нормално. Когато избера долен отстъп ми прави лошо качеството на филма. Моля кажете как, ако изобщо е възможно.



------------------------------------
Търся преводачи за "Mutant X" -> Тема
Преводът на "Хамелеонът" продължава... -> Тема
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар May 28 2010, 07:05 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Намаляваш ги като размер, защото но тоя плейър са големи буквите. И мен много ме дразни това, но дори и да направиш някакви настройки, не ги запаметява. При следващото пускане на филм пак са както преди да си ги настройвал.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар May 28 2010, 07:50 PM
Коментар #3




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Ако КМПлеъра ти е на БГ: десен бутон върху екрана на вече заредения филм -> Субтитри -> Показване в VMR повърхност (Аlt+V)

Ако не стане или пък не си доволен, пробвай Долен отстъп 5%. Не ти скапва качеството, а и титрите стоят в тъмната зона (на здрача). smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от burndead на May 28 2010, 09:40 PM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bongo2199
коментар May 28 2010, 08:22 PM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 164
Регистриран: 22-December 06
Град: Кз
Потребител No.: 57
Статус: Офлайн



По скоро показването да не е в изображението. При мен съм дал да са във VMR повърхност(субтитрите де). А от разширени настройка на видеото съм го сложил на VMR9 без обработка(кач. субтитри). Така субтитрите винаги стоят най-отдолу на екрана без никакви допълнителни отстъпи да се дават.

Този коментар е бил редактиран от bongo2199 на May 28 2010, 08:23 PM



------------------------------------
Всичко лошо си има край... както и всичко хубаво.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар May 28 2010, 09:41 PM
Коментар #5




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Да, мерси, bongo2199. Поправих се.

Има и друга опция -> Ctrl+ [ или Ctrl+ ]. Вдигаш или понижаваш нивото на субтитрите вертикално.



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Devilhound
коментар May 30 2010, 05:40 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 20
Регистриран: 10-July 09
Град: В Себе си
Потребител No.: 96 480
Статус: Офлайн



А що се отнася до настройките могат да будат запаматени като шаблон или върху основния шаблон на настройките за плеъра, след като ги промениш ги запази като шаблон за да не настроиваш всеки път или направо върху основните и нямасх проблеми след 1-вият път



------------------------------------
.........Всичко Е Част от Живота, но ако искате да живеете, не търсете Живота в ЧАСТИТЕ му..........
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th July 2026 - 01:00 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!