subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
May 18 2008, 12:02 AM
Коментар
#1
|
|
![]() eMDi DiaR ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 172 Регистриран: 17-February 07 Град: McR! Потребител No.: 10 661 Статус: Офлайн Моят блог |
Двадесет и едно (2008) ![]() IMDB Режисьор: Робърт Лукетич Сценарист: Питър Стинфилд В ролите: Кевин Спейси, Лорънс Фишбърн, Джим Стърджис, Кейт Босуърт Резюме: Историята на петима студенти по математика, които променят играта на блекджек завинаги... Бен Кембъл (Джим Стърджис) е срамежлив и брилянтен студент по математика, чиято нужда от пари за месечната му такса се задоволява чрез картите. Той е вербуван да се присъедини към група от най-умните студенти в училището, които всеки уикенд се отправят към Вегас с фалшиви самоличности и ноу-хау за това как да обърнат в своя полза играта на блекджек. С неортодоксалния си професор по математика и гений в своята област, Мики Роса (Кевин Спейси), те „разбиват кода” на играта, чрез броене на карти и заплетена система от знаци. Съблазнен от парите и живота в Лас Вегас и от своята секси съотборничка, Джил Тейлър (Кейт Босуърт), Бен се впуска в приключението. Адреналинът се вдига от броенето на карти и високите залози, които са предизвикателство, състоящо се не само в това да следиш играта правилно, а и в опасността да те забележи видео-охранителя (Лорънс Фишбърн). СУБТИТРИ-PuKKa СУБТИТРИ-DvDRip Приятно гледане! Този коментар е бил редактиран от Tzanko Stefanov на Feb 10 2012, 11:28 AM |
|
------------------------------------ |
|
|
|
|
TZANKOSSS LINK: 21 (2008) May 18 2008, 12:02 AM
Thank YOU! <#thank#> May 18 2008, 12:06 AM
KoPaB Трудоемка задача колега, успех. Само дано не се на... May 18 2008, 09:02 AM
TZANKOSSS Е аз не се надявам въобще на тях. ;)
Аз превеждам ... May 18 2008, 09:30 AM
zlat0t0 на мен ми казаха - Победител победител ! Пилеш... May 18 2008, 10:07 AM
TZANKOSSS Да. Ама предложението ти не ми звучи добре.
Ще си ... May 18 2008, 11:06 AM
zlat0t0 Ако ще ти е по лесно в арена има бг суб за филма н... May 18 2008, 11:40 AM
TZANKOSSS ААА в никъв случай няма да ползвам тези субтитри. ... May 18 2008, 11:45 AM
killerss До къде си стигнал с превода?
Mod Edit:
Потребите... May 18 2008, 12:07 PM
TZANKOSSS
Ти къ мислиш? May 18 2008, 12:32 PM
три уши 'Winner Winner, Chicken Dinner' е израз, х... May 18 2008, 12:42 PM
lubo0 Буквалният превод не е лош вариант - все пак, посл... May 18 2008, 01:15 PM
TZANKOSSS Стига вече с предложенията. Благодаря ви. May 18 2008, 01:17 PM
haosb0y субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр... May 19 2008, 08:16 PM
TZANKOSSS субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр... May 20 2008, 12:13 PM
merc ... И не казвай дали има или няма за какво да се т... May 20 2008, 12:44 PM
KoPaB субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр... May 19 2008, 08:40 PM
koksan субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр... May 19 2008, 08:50 PM
KALBI Добре бе, кой минава и сере оценки на темата не мо... May 20 2008, 01:59 PM
sty KALBI, спести си следващия път възмущението, ако о... May 21 2008, 09:12 PM
zlat0t0 Не остана с превода :) още малко и ще гледам този ... May 28 2008, 10:33 AM
TZANKOSSS Така е :) May 28 2008, 01:36 PM
koksan Филмчето кърти! :) Буквичките са много добре. ... Jun 1 2008, 03:58 PM
What? Благодаря за субтитрите!!! :) Jun 2 2008, 03:17 PM
ex-cuckoo Да ти кажа, че Исак Нютон е мъртъв от 281 години, ... Jun 7 2008, 09:02 PM
TZANKOSSS Станало е някаква грешка. Вероятно за действието, ... Jun 7 2008, 09:12 PM
mirror Станало е някаква грешка. Вероятно за действието, ... Jun 8 2008, 01:59 PM
TZANKOSSS Разбира се, че десетина реда или 15 или 50 да са..... Jun 8 2008, 02:14 PM
mirror В 158-ми субтитър е грешката за Нютон. Как можа да... Jun 8 2008, 02:44 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 13th November 2025 - 08:54 AM |
