Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Robin Hood - 01x02 от The_Assassin new7.gif
Rise of the Raven - 01x09 от Guerrilla new7.gif
Shef (2025) - 07x15 от Василиса new7.gif
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
УебРип субтитри It: Welcome to Derry - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х02 от JoroNikolov new7.gif
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x07 от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Филм/Прогрес The Long Walk - Субтитри от The_Assassin new7.gif
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> LINK: 21 (2008), Двадесет и едно
Оценка 4 V
Tzanko Stefanov
коментар May 18 2008, 12:02 AM
Коментар #1




eMDi DiaR
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 172
Регистриран: 17-February 07
Град: McR!
Потребител No.: 10 661
Статус: Офлайн
Моят блог


Двадесет и едно (2008)



IMDB

Режисьор: Робърт Лукетич

Сценарист: Питър Стинфилд

В ролите: Кевин Спейси, Лорънс Фишбърн, Джим Стърджис, Кейт Босуърт

Резюме: Историята на петима студенти по математика, които променят играта на блекджек завинаги... Бен Кембъл (Джим Стърджис) е срамежлив и брилянтен студент по математика, чиято нужда от пари за месечната му такса се задоволява чрез картите. Той е вербуван да се присъедини към група от най-умните студенти в училището, които всеки уикенд се отправят към Вегас с фалшиви самоличности и ноу-хау за това как да обърнат в своя полза играта на блекджек. С неортодоксалния си професор по математика и гений в своята област, Мики Роса (Кевин Спейси), те „разбиват кода” на играта, чрез броене на карти и заплетена система от знаци. Съблазнен от парите и живота в Лас Вегас и от своята секси съотборничка, Джил Тейлър (Кейт Босуърт), Бен се впуска в приключението. Адреналинът се вдига от броенето на карти и високите залози, които са предизвикателство, състоящо се не само в това да следиш играта правилно, а и в опасността да те забележи видео-охранителя (Лорънс Фишбърн).


СУБТИТРИ-PuKKa СУБТИТРИ-DvDRip


Приятно гледане!

Този коментар е бил редактиран от Tzanko Stefanov на Feb 10 2012, 11:28 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
TZANKOSSS   LINK: 21 (2008)   May 18 2008, 12:02 AM
Thank YOU!   <#thank#>   May 18 2008, 12:06 AM
KoPaB   Трудоемка задача колега, успех. Само дано не се на...   May 18 2008, 09:02 AM
TZANKOSSS   Е аз не се надявам въобще на тях. ;) Аз превеждам ...   May 18 2008, 09:30 AM
zlat0t0   на мен ми казаха - Победител победител ! Пилеш...   May 18 2008, 10:07 AM
TZANKOSSS   Да. Ама предложението ти не ми звучи добре. Ще си ...   May 18 2008, 11:06 AM
zlat0t0   Ако ще ти е по лесно в арена има бг суб за филма н...   May 18 2008, 11:40 AM
TZANKOSSS   ААА в никъв случай няма да ползвам тези субтитри. ...   May 18 2008, 11:45 AM
killerss   До къде си стигнал с превода? Mod Edit: Потребите...   May 18 2008, 12:07 PM
TZANKOSSS   Ти къ мислиш?   May 18 2008, 12:32 PM
три уши   'Winner Winner, Chicken Dinner' е израз, х...   May 18 2008, 12:42 PM
lubo0   Буквалният превод не е лош вариант - все пак, посл...   May 18 2008, 01:15 PM
TZANKOSSS   Стига вече с предложенията. Благодаря ви.   May 18 2008, 01:17 PM
haosb0y   субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр...   May 19 2008, 08:16 PM
TZANKOSSS   субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр...   May 20 2008, 12:13 PM
merc   ... И не казвай дали има или няма за какво да се т...   May 20 2008, 12:44 PM
KoPaB   субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр...   May 19 2008, 08:40 PM
koksan   субтитрите вече ги има в арена няма за ко да се тр...   May 19 2008, 08:50 PM
KALBI   Добре бе, кой минава и сере оценки на темата не мо...   May 20 2008, 01:59 PM
sty   KALBI, спести си следващия път възмущението, ако о...   May 21 2008, 09:12 PM
zlat0t0   Не остана с превода :) още малко и ще гледам този ...   May 28 2008, 10:33 AM
TZANKOSSS   Така е :)   May 28 2008, 01:36 PM
koksan   Филмчето кърти! :) Буквичките са много добре. ...   Jun 1 2008, 03:58 PM
What?   Благодаря за субтитрите!!! :)   Jun 2 2008, 03:17 PM
ex-cuckoo   Да ти кажа, че Исак Нютон е мъртъв от 281 години, ...   Jun 7 2008, 09:02 PM
TZANKOSSS   Станало е някаква грешка. Вероятно за действието, ...   Jun 7 2008, 09:12 PM
mirror   Станало е някаква грешка. Вероятно за действието, ...   Jun 8 2008, 01:59 PM
TZANKOSSS   Разбира се, че десетина реда или 15 или 50 да са.....   Jun 8 2008, 02:14 PM
mirror   В 158-ми субтитър е грешката за Нютон. Как можа да...   Jun 8 2008, 02:44 PM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th November 2025 - 08:54 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!