Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x10 от Guerrilla new7.gif
Robin Hood - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Maigret (2025) - 01x01 от С.Славов
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
УебРип субтитри Thoughts & Prayers (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov new7.gif
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Tulsa King (2025) - 03x08 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
Филм/Прогрес Predator: Badlands - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta new7.gif
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Транслитерация на руските заглавия
Lieutenant
коментар May 5 2011, 11:39 AM
Коментар #1




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 73
Регистриран: 7-February 11
Град: Балканския полуостров
Потребител No.: 120 633
Статус: Офлайн
Моят блог


Хайде да обсъдим и да си прием някакви правила за изписване на руски заглавия и надписи с латински букви в subs.sab.bz

Ние си имаме Закон за транслитерацията обн. ДВ. бр.19 от 13 Март 2009г., изм. ДВ. бр.77 от 1 Октомври 2010г., (който даже съм публикувал в блога си) и с българския език проблеми нямаме.

Братушките обаче си имат не една, а цели 11 - единадесет! системи за транслитерация, които си ползват едновременно и това изобщо не им пречи. Насладете им се:
*научная;
*ГОСТ Р 52535.1-2006;
*ГОСТ 7.79-2000
**система А - с использованием диакритики;
**система Б - с использованием буквосочетаний;
**система В - с использованием небуквенные знаки кириллицы;
*Загранпаспорт (1997—2010);
*ГОСТ 16876-83, ООН (1987);
*ГОСТ 16876-71, СТ СЭВ 1362-78;
*ISO/R 9 (1968);
*Британский стандарт (1958);
*BGN/PCGN (1944);
*ALA-LC;

За да стане още по интересно, братушките са решили една и съща тяхна буква да се изписва с различни знаци или буквосъчетания в различните езици, като английски, немски, френски, италиански, хърватски и даже български.

Подробна информация за системите и начините им на изписване в различните езици може да видите на адрес: Транслитерация русского алфавита латиницей Не се задоволявайте само със статията, а разгледайте и препратките.

Лично на мен най-много ми допада ГОСТ 7.79-2000 (който въвежда ISO 9:1995) - система Б (с използване на буквосъчетания) - транслитерация на български език с латински букви.

Оригиналът изглежда така:

А a
Б b
В v
Г g
Д d
Е e
Ё
Ж zh
З z
И i
Й j
К k
Л l
М m
Н п
О о
П p
Р r
С s
Т t
У u
Ф f
Х h
Ц cz, с (с само пред буквите I, Е, Y, J; във всички останали случаи - cz)
Ч ch
Ш sh
Щ sth
Ъ a`
Ы
Ь `
Э
Ю yu
Я ya

Както виждаме, липсва транслитерация за ё, э и ы, ъ се изписва като a`, а ь само с `

Предлагам:

ё и э да се изписват с просто латинско е
ы да го изписваме с y
ъ да го изписваме с а
ь да не се изписва изобщо (да се пропуска)

Променливото c-cz в зависимост от буквата след него също много не ми се нрави, няма да е зле да си изберем само едното за всички случаи - c или cz

После публикуваме приетите правила на видно място, редактираме заглавията на съществуващите филми (да не скучаят модераторите haha.gif ) и така.

Този коментар е бил редактиран от Lieutenant на May 5 2011, 11:41 AM



------------------------------------
Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st November 2025 - 08:00 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!