subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jun 20 2008, 08:50 AM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 14 Регистриран: 11-December 07 Град: София Потребител No.: 54 366 Статус: Офлайн |
Привет! Написах една програма за редакция и превеждане на субтитри. Ако има желаещи за тестване, ето адреса за сваляне: http://www.5group.com/wordpress/2008/06/08/myse-212/ Програмката се казва MySE - My Subtitles Editor и вече е до версия 2.1 с доста функции, но ако имате добра идея, може да я реализирам Dako
Прикачени файлове
|
|
|
|
|
|
|
![]() |
Jun 20 2008, 03:02 PM
Коментар
#2
|
|
![]() -= Мани-мани =- ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
Изпробвах още една чудесна възможност на програмата, която може да се използва при финалните проверки на превода. От менюто Video - избирате Track Video, разгъвате си широко на екрана видеото и пускате. Филмът върви, отдолу в големия прозорец се сменят субтитрите. Съжалявам, но при форматите, които са позволени за качване, изображението на филма не се вижда. Какво може да се прави! Да коригирате каквото трябва, след като спрете, да обработвате дадения субтитър както решите, защото точно над него са бутоните за текстова обработка, проверка за това дали субтитърът съвпада в критериите за отношение брой знаци/времетраене и т.н. Това много ми хареса. Този коментар е бил редактиран от yonkaval на Jun 26 2008, 03:07 PM |
|
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
|
z_stoichev Желаещи да тестват едно програмче? Jun 20 2008, 08:50 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ Не е лошо да обясниш тук алгоритмите на:
- Fix Dup... Jun 20 2008, 09:08 AM
z_stoichev Тези функции трябва да се ползват внимателно, защо... Jun 20 2008, 09:55 AM
yonkaval В Caption - Translation видях, че може да се преми... Jun 20 2008, 09:57 AM
z_stoichev За превода - първо препоръчвам да се инсталира asp... Jun 20 2008, 10:07 AM
kastadiva Ако сега започвам да правя субтитри, тази програма... Jun 20 2008, 11:19 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ Инструкцията на български ще се напише лесно.
В мо... Jun 20 2008, 11:24 AM
z_stoichev Да, имам желание да работя по програмата, разбира ... Jun 20 2008, 11:37 AM
yonkaval Да, може да се превежда "по слух" - даже... Jun 20 2008, 11:56 AM
_.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._ Хей, програмата е добра. _.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*... Jun 20 2008, 12:34 PM
z_stoichev Ето малко информация по въпроса за скоростта на че... Jun 20 2008, 12:07 PM
hag Наистина изключителна възможност, z_stoichev, покл... Jun 20 2008, 01:23 PM
Stone :good:
Чудесно начинание.
Мислил ли си варианта ... Jun 20 2008, 01:38 PM
didodido Спорна работа на екипа! z_stoichev :thank: Jun 20 2008, 01:43 PM
qsatis Аз също опитах програмата, чудесна е! има забе... Jun 20 2008, 01:50 PM
z_stoichev Хех, мерси за пожеланията. Раздвам се че приехте п... Jun 20 2008, 03:08 PM
qsatis Хех, мерси за пожеланията. Раздвам се че приехте п... Jun 20 2008, 03:20 PM
ce4ko съвсем на бързо я прегледах друг път повече, но, а... Jun 20 2008, 04:31 PM
kastadiva z_stoichev, благодаря за отговора. Много ми допадн... Jun 20 2008, 05:42 PM
Thank YOU! <#thank#> Jun 20 2008, 06:09 PM
z_stoichev Здравейте! Вече има нова версия 2.2 на програм... Jun 23 2008, 09:27 AM
yonkaval Здравей Дако,
Довечера много старателно ще изслед... Jun 23 2008, 10:49 AM
Victoria ctrl+z (undo) запаметява само последната стъпка. Щ... Jun 23 2008, 11:29 AM
z_stoichev @yonkaval,
split разделя текущият файла на две: п... Jun 23 2008, 12:55 PM
paket Случайно забелязах следното:
ако преводач е използ... Jun 23 2008, 06:06 PM
z_stoichev Версия 2.3 е готова е поддръжка на OSDB протокола.... Jun 25 2008, 07:10 PM
z_stoichev Версия 2.3.1 е качена с подобрена поддръжка на OSD... Jun 27 2008, 01:44 PM
kastadiva Досега тествах последната версия.
- Новите р... Jun 27 2008, 11:40 PM
greben Програмката ми допадна.
Някак си разминах времеват... Jun 28 2008, 05:42 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 17th December 2025 - 11:26 AM |
