Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Dexter: Resurrection - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
УебРип субтитри Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Какво печели филмовият преводач?
Оценка 5 V
dimd
коментар Jan 30 2007, 07:18 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 17-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 323
Статус: Офлайн



Винаги съм се питал:
Какво печели филмовият преводач ?
Работата не е малко,трябват сериозни познания на даден език,компютри,време и т.н.
Не рядко трябва да отговарят на въпроси от типа-"Кога ще излeзнат Sub ?",и то пет минути след качването на даден филм .
Ако не Ви затруднява,може да споделите !
Поздрави !



------------------------------------
БЪЛГАРИ-ЮНАЦИ !
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
BestRipper
коментар Feb 2 2007, 11:57 AM
Коментар #2




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Цитат(Boristraikov @ Jan 31 2007, 08:54 PM) *
Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че жените ни са свикнали вместо в кръчмата да ни гледат пред клавиатурата ( не знам кое е по-малкото зло ).
BestRipper, къде си паркираш яхтата, купена с паричките от преводите? laugh.gif

.
Яхта не карам... драйфам от яхти и лодки, хваща ме морска болест... А Ферарито е във вид на хард диск 320 ГБ, видео Радеон Х1600 Про и стотина диска за пълнене... Vishenka_12.gif Това ми е далаверата от платени преводи за 2006 г., ама няма да ги видите из нета, споко...

Този коментар е бил редактиран от BestRipper на Feb 2 2007, 11:58 AM



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
dimd   Какво печели филмовият преводач?   Jan 30 2007, 07:18 PM
SugarByte   Приятели, слава ... и смърцафърцване от Фози, че с...   Jan 30 2007, 07:43 PM
dosh   Освен тренирането на езика, както спомена Шугърбай...   Jan 30 2007, 07:57 PM
-= F o z z y =-   Нищо!   Jan 30 2007, 08:18 PM
Insaneboy   Нищо! Indeed.   Jan 31 2007, 12:59 AM
bratchet   Удоволствието да го пуснеш на жена си с хубави суб...   Jan 30 2007, 08:46 PM
dimd   Това е невероятно ! Тогава,когато всичко е ...   Jan 30 2007, 08:47 PM
WarOfTheWorlds   Какво печеля ли? Ами печеля удоволствието да се по...   Jan 30 2007, 08:47 PM
tato   Червени очи, мрънкане от хиляда потребителя и от в...   Jan 30 2007, 08:49 PM
Koronis   Какво печеля? Печеля, когато неочаквано някой позн...   Jan 31 2007, 02:04 AM
srek   Усмивка пред строя и потупване по рамото. :bow: А ...   Jan 31 2007, 02:10 AM
closer   Щом не се печелят пари, значи няма печалба. Това е...   Jan 31 2007, 02:10 AM
BestRipper   А, и парички се докарват.... :derisive:   Jan 31 2007, 02:48 PM
Boristraikov   Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че ж...   Jan 31 2007, 08:54 PM
Ozzy   Мисля, че всичко се изброи по-горе... И всичко и н...   Feb 1 2007, 09:27 AM
milenski   Koronis, не бих могла да го кажа по-добре :) Във ...   Feb 1 2007, 01:25 PM
asenn   Както казаха WarOfTheWorlds и Koronis по-горе, във...   Feb 1 2007, 03:49 PM
hag   Идеалисти и печелене... магаре и космос. B)   Feb 1 2007, 04:46 PM
GoroSoft   Когато преведох първият си филм искрено се забавля...   Feb 1 2007, 05:48 PM
Bullet   Когато преведох първият си филм искрено се забавля...   Feb 1 2007, 07:04 PM
-= F o z z y =-   Дано те разбере и някой друг...   Feb 1 2007, 06:21 PM
GoroSoft   Така ли? Аз пък си казах нещо такова "Мамка м...   Feb 1 2007, 07:36 PM
Ozzy   Само не разбрах от кой точно мой превод си го изка...   Feb 2 2007, 09:07 AM
dosh   Тази тема много ме развесели. :lol: Големи поети...   Feb 2 2007, 09:53 AM
BestRipper   Най точно го е казал WarOfTheWorlds. Добре е, че ж...   Feb 2 2007, 11:57 AM
sed   Ползата от преводите е, че потребители, като radi_...   Feb 2 2007, 04:43 PM
bratchet   Ползата от преводите е, че потребители, като radi_...   Feb 3 2007, 12:21 PM
dean   Аз пък превеждам, когато не искам да мисля за нико...   Feb 2 2007, 11:38 PM
caperi   Тази тема много ми допадна,тъй като наскоро мой пр...   Feb 3 2007, 12:05 AM
Babilon   В романа "Под игото" имаше един израз на...   Feb 3 2007, 12:56 AM
2 страници V   1 2 >


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 3rd August 2025 - 05:38 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!