Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Dexter: Resurrection - 01x04 от The_Assassin new7.gif
Eyes of Wakanda (2025) - 01x01 от Слав Славов new7.gif
Shef (2025) - 07x08 от Василиса new7.gif
Ransom Canyon - 01x07 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 02x05 от motleycrue
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри 28 Years Later (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Chief of War (2025) - 01x01-02 от Слав Славов new7.gif
Smoke (2025) - 01x05 от JoroNikolov new7.gif
Marc Maron: Panicked - Субтитри от Слав Славов
Karate Kid: Legends (2025) - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - Сезон 1 от Слав Славов
Dear Ms.: A Revolution in Print - Субтитри от Слав Славов
Thunderbolts* (2025) - Субтитри от sub.Trader
My Mom Jayne (2025) - Субтитри от Слав Славов
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Служили два товарища
albenad
коментар Jul 16 2007, 09:20 PM
Коментар #1




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 497
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 094
Статус: Офлайн



Служили два товарища (1968)

Жанр - Комедия/Драма/Война
продължителност - 99 мин.

Режисьор: Евгений Карелов
Сценаристи: Юлий Дунский, Валерий Фрид
В ролите: Олег Янковский, Ролан Быков, Анатолий Папанов, Николай Крючков, Владимир Высоцкий

Гражданската война среща червеноармееца Некрасов, превърнал се по заповед във военен кинооператор, с неговия бивш ротен командир, Карякин. Последният се чувства задължен да наглежда безпомощния /и май не съвсем надежден в собствените му очи/ фотограф.

Останалото е... вижте сами:
Цитати:
- Эй, фотограф, запечатли мою личность!


- Обои полетим!


- Може ви нам союзникы, а може и ни.
- Это почему ж это мы вам не союзники?
- Та тому що ви рэволютсию продалЫ!
- Вот дурак-то! Ну ты скажи, ну кому, кому мы ее продали?
- А бис вас знаэ! Кому вона потрибна, тому вы ее и продалЫ!


- Вот пуля пролетела -- и ага...


- Здесь одна пуля. Я ее оставил для себя.
- А оптический прицел зачем? Чтобы, это, не промазать?


- Отменить расстрел!
- А ми не против...


- Опять расстрелять! Это скоко же можно!


- Что вы тут делаете?
- Так эть, расстреливают нас!


- Андрей! Держи хвост бодрей!


- Безрадостный ты человек. И очень вредный.

линк към imdb http://www.imdb.com/title/tt0063615/, User Rating: 8.5/10 (117 votes)

Филмът не е качван по български трекери. Преводът е с предназначение вграждане в двд.

Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=6199

Благодаря на Best Ripper за редакцията.

Този коментар е бил редактиран от albenad на Aug 17 2007, 08:18 PM



------------------------------------

Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 6th August 2025 - 06:17 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!