Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin new7.gif
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632 new7.gif
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_ new7.gif
Shef (2025) - 07x13 от Василиса
Rise of the Raven - 01x06 от Guerrilla
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
УебРип субтитри Tulsa King (2025) - 03x04 от JoroNikolov new7.gif
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov new7.gif
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: Perfect creature
grozo
коментар Mar 25 2007, 01:43 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 11-March 07
Град: С.
Потребител No.: 17 794
Статус: Офлайн



umnik.gif в момента съм почнала превода на Perfect creature - лошто е че филма се дърпа доста бавно, заради тия истории с торентите. До края на седмицата трябва да са готови субтитрите coffee.gif



БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от hag на Apr 1 2007, 12:04 PM



------------------------------------
Човек трябва да носи хаос в душата си за да роди танцуваща звезда
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
grozo
коментар Mar 31 2007, 06:08 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 11-March 07
Град: С.
Потребител No.: 17 794
Статус: Офлайн



За първи път правя нещо подобно и ми беше доста интересно да видя какво ще се получи. А относно грешките -опитах се да да направя редовете до 40 знака. А там където не успях разделих субтитрите. Със сигурност има доста какво да се пипне по тях. Нямам нищо против ако някой ги дооправи. Благодаря на Ilarion за търпението да ми обяснява.



------------------------------------
Човек трябва да носи хаос в душата си за да роди танцуваща звезда
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
grozo   Link: Perfect creature   Mar 25 2007, 01:43 AM
booker   За този филм ли става въпрос : http://www.dataliv...   Mar 25 2007, 02:18 AM
Leeds United   Е ти правиш сега превода без филма ли???? :shock:   Mar 25 2007, 03:05 PM
Subtatra   ами аз съм почти готов с превода утре най-вероятно...   Mar 25 2007, 06:14 PM
ilarion   Subtatra, постарай се, ако обичаш, занапред да пус...   Mar 25 2007, 07:30 PM
Subtatra   Добре така да е виновен съм за предишния случай и ...   Mar 25 2007, 08:00 PM
Subtatra   Значи очакваме субтитрите, приемам възраженията, щ...   Mar 25 2007, 09:01 PM
ilarion   Щом твоите са готови, качи ги на сайта. Мисълта ми...   Mar 26 2007, 09:01 AM
Subtatra   Не са готови има още за дялкане, не се бях заел с ...   Mar 26 2007, 10:10 AM
grozo   Имам вече филма и доста свободно време тази седмиц...   Mar 26 2007, 06:43 PM
Subtatra   Да по този начин ще стане, обаче знай че нито един...   Mar 26 2007, 07:13 PM
grozo   Perfect creature - 19% превод   Mar 27 2007, 05:36 PM
grozo   27% превод   Mar 28 2007, 03:52 PM
grozo   40% преведен :bigwink:   Mar 28 2007, 09:40 PM
grozo   62% преведен   Mar 29 2007, 07:28 PM
grozo   77% - преведен   Mar 30 2007, 05:19 PM
kormorana   Давай в същия дух!!   Mar 30 2007, 07:33 PM
Bate_Ivo   Въй, как ги смяташ тия проценти бе човек? Чак пък ...   Mar 30 2007, 08:51 PM
grozo   Лесно е -въпрос на математика. Още няколко реда и ...   Mar 30 2007, 09:14 PM
kormorana   Благодарности!   Mar 31 2007, 05:36 PM
kamenix   Благодаря за положения труд, но, преди да качиш су...   Mar 31 2007, 05:44 PM
Subtatra   Похвално, не очаквах да се справиш толкова добре с...   Mar 31 2007, 05:56 PM
ilarion   Като за първи превод са доста добри.   Mar 31 2007, 06:01 PM
grozo   За първи път правя нещо подобно и ми беше доста ин...   Mar 31 2007, 06:08 PM
Subtatra   Оправих ги, баят ме озори, ето ги най сетне, обаче...   Mar 31 2007, 08:46 PM
hag   Качете редактираните субтитри на сайта за подмяна ...   Apr 1 2007, 12:02 PM
Subtatra   grozo не трябваше да ги качваш преди редакцията им...   Apr 1 2007, 01:29 PM
booker   grozo не трябваше да ги качваш преди редакцията им...   Apr 2 2007, 02:05 AM
Subtatra   защо всеки това ми повтаря, никъде никога не съм с...   Apr 2 2007, 11:44 AM
Subtatra   Това, че във форума статута ми е новак не означава...   Apr 2 2007, 12:14 PM


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th October 2025 - 05:08 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!