subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 8 Регистриран: 25-October 07 Потребител No.: 48 151 Статус: Офлайн ![]() |
Fast and Furious 4 / Бърз и яростен 4
![]() Жанр: Екшън Година: 2009 Режисьор: Джъстин Лин Актьори: Вин Дизел, Пол Уокър, Мишел Родригес, Лаз Алонсо Държава: САЩ Времетраене: 107 минути Резюме: Четвъртата част от високооктановия екшън "Бърз и яростен" събира отново на снимачната площадка оригиналния каст от първата лента. Вин Дизел , Пол Уолкър , Джордана Брустър и Мишел Родригес са звездите във филма на тайванския режисьор Джъстин Лин . Вин Дизел, освен изпълнител на главната роля, е продуцент на четвъртата серия от поредицата. Старата вражда между федералния агент О’Конър (Пол Уолкър) и бившия затворник Доминик Торето (Вин Дизел) отново ескалира, когато той се завръща по улиците на Лос Анджелис. Въпреки техните различия на двамата неочаквано им се налага да работят заедно, за да спрат банда, която се занимава с трафик на хероин. Към тях се присъединяват Лити (Мишел Родригес) и съпругата на Торето Миа (Джордана Брустър), които заедно с тях започват шеметно автомобилно преследване от улиците на града до пустинята в Ню Мексико.. Субтитрите са за този релийз: Fast.and.Furious.CAM.XviD-DEViSE http://www.imdb.com/title/tt1013752/ След като излезне по-добро качество, ще редактирам субтитрите, ако има нещо. СУБТИТРИ Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 18 2012, 02:18 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ In this country you gotta make the money first, then when you get the money - you get the power, then when you get the power, then you get the women!
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
31 потребител/и са ви благодарили : ИванМатин, derfuchs, lubo0, cecocrd, stafex, spas6, Todorer, 4efata, spidera, qiqo, LyZiFeR, Eminem`, lex_luthor, niki30, Petroka, niksun, i1v1a1n1, Pepara, tani68, sadaw, TheJa, Angel Peshev, SLR, Burnar, drebnija, forB, strasharo_87, loosera, piz, pastarnaka, gevi2 There has/have been 31 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() Soldier of fortune ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 295 Регистриран: 16-January 07 Град: Стара Загора Потребител No.: 1 238 Статус: Офлайн ![]() |
Брей, да не повярваш какъв САМ. Да не ме подвеждат нещо тия скрийнове или си е добър релийза? Успех с превода! Този коментар е бил редактиран от KoPaB на Apr 6 2009, 03:30 PM |
------------------------------------ I'm trying to break less than I build, I'm only human
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 4 Регистриран: 11-April 07 Град: Пловдив Потребител No.: 22 844 Статус: Офлайн ![]() |
Качеството на картината е доста задоволително за CAM, но звука е ужасен!!! На преводача пожелавам успешен превод. Ако имаш нужда от тайминг ми пиши. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 21-February 09 Потребител No.: 88 814 Статус: Офлайн ![]() |
Браво за това,че някой най-накрая се захвана.И то за отрицателно време.FR1ENDS имаш един голям голям шоколад милка!!
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 19-February 07 Потребител No.: 11 205 Статус: Офлайн ![]() |
Fast.and.Furious.CAM.XviD-WAL
Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 18 2012, 02:19 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() -=One United=- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 832 Регистриран: 4-November 07 Град: Варна Потребител No.: 49 906 Статус: Офлайн ![]() |
нещо немога да намеря субтитри направо вече се отчаивам някой да ми хелп малко ПлС. Този коментар е бил редактиран от kalooo на Apr 19 2009, 11:12 PM |
------------------------------------ ![]() Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well. Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are. See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder. Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago. |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 16 Регистриран: 9-March 09 Град: В къщи Потребител No.: 90 109 Статус: Офлайн ![]() |
Чакахме качество. Ето го: Fast.and.Furious.PROPER.R5.LINE.XviD-DEViSE Не разбирам много от субтитри, но тези към торента май са с друг тайминг от файла. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 18 2012, 02:20 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 31-January 07 Потребител No.: 4 466 Статус: Офлайн ![]() |
странно филма го има със задоволително качество но никой не е подхванал субтитри за него още :S ще бъда търпелив и ще исчакам но ми е някво странно за размазани ТС-и и КАМ се правят пък за хубавите за бавят все пак успех с превода на който се заеме ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн ![]() |
Изгледах първите 5 минути от R5 релийза с настоящите субтитри и спрях, защото се нуждаят от голяма редакция. Непреведени реплики, грешно преведени думи (gas преведено като газ ![]() |
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 17th August 2025 - 11:43 PM |