subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#1
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 213 Регистриран: 10-March 13 Град: От къде ли не Потребител No.: 132 997 Статус: Офлайн ![]() |
[center] ![]() ТИРАНИН Премиера: 24.06.2014 г. Държава: САЩ Жанр: Драма, Език: Английски Времетраене: ~ 42 мин. Рейтинг: 7.9/10 В ролите: Адам Рейнър, Дженифър Финиган, Ашраф Бархом, Моран Атиас, Ноа Силвър, Алис Кридж, Александър Карим, Камерън Гарей, Сибила Дийн и др. ![]() ![]() РЕЗЮМЕ "Тиранин" разказва историята на скромно американско семейство, което е въвлечено в машинациите на размирен народ от Близкия изток. Басам „Бари” Ал Файед (Адам Рeйнър) е най-малкият син на противоречивия диктатор в разкъсваната от война държава. Бари се завръща в родината си, след самоналожено 20-годишно изгнание в Америка, за сватбата на племенника си. Когато баща му умира неочаквано, Бари е принуден да влезе в коварната политика на семейството и народа си, неохотно поемайки ролята на довереник и съветник на темпераментния си брат – Джамал (Ашраф Бархом) – новия президент на Абудин. Докато съпругата му американка и децата му се опитват да проумеят причината за оставането му, Бари се превръща в мощна сила в правителството, тласкан от идеята си да внесе човешки свободи в родината си. Когато осъзнава, че Джамал няма никакво чувство за справедливост и морал, Бари заговорничи с членове на американското правителство за свалянето на тираничната власт на брат си. ВТОРИ СЕЗОН ![]() ![]() 1. "Mark of Cain" - Субтитри 2. "Enter the Fates" - Субтитри 3. "Faith" - Субтитри 4. "A House Built on Sand" - Субтитри 5. "A Viper in the Palace" - Субтитри 6. "The Other Brother" - Субтитри 7. "The Awful Grace of God - Субтитри 8. "Fathers and Sons" - Субтитри 9. "Inside Men and Outside Women" - Субтитри 10. "Zanjir" - Субтитри 11. "Desert Storm" - Субтитри 12. "Pax Abuddin" - Субтитри Season 2 - Субтитри Трети сезон го поемам самостоятелно. Няма да съм светкавична с преводите. И друго превеждам. Пожалете старата жена, не може по-бързо! ![]() Този коментар е бил редактиран от The Evil Queen на Aug 6 2016, 02:47 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#2
|
|
![]() - = Ho - ho - ho! = - ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн ![]() |
12 потребител/и са ви благодарили : Babilon, bmt, usanova_k_n, viper*, TheDarkQueen, Petrakiz, alexandrasim, goranovab, svetlaana, parler, The Evil Queen, gnusmas There has/have been 12 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#3
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 213 Регистриран: 10-March 13 Град: От къде ли не Потребител No.: 132 997 Статус: Офлайн ![]() |
Това са първите ми преводи и субтитри, направени през програмата. Надявам се да съм се справила по някакъв начин. Ще продължавам в същия дух. Това щеше да е "Мисия невъзможна", ако не се намесиха сериозно двама души и успяха да се справят с компютърната ми тъпота. ![]() Затова изказвам безкрайната си благодарност на: 1. goranovab - за безкрайното й търпение и доброта, които проявяваше, още проявява и се надявам да проявява и за в бъдеще към мен и преводите ми. ![]() 2. Pandora - за това, че успя да ме амбицира да се опитам поне съвсееем мъничко да й подражавам. Без вас двете никога нямаше да стигна дотук. Обичам ви! ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#4
|
|
![]() киноманка ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 301 Регистриран: 5-March 13 Град: Варна Потребител No.: 132 965 Статус: Онлайн ![]() |
А сега, мила Йоли, очакваме кандидатурата ти за начинаещ преводач тук. Вече имаш повече от 3 самостоятелни превода, няма да броя съвместните ти преводи с други гилдийци ![]() Този коментар е бил редактиран от gpym4e на Oct 21 2015, 12:18 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#5
|
|
![]() ТВ маниак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 742 Регистриран: 21-July 10 Потребител No.: 114 116 Статус: Офлайн ![]() |
И аз те обичам! ![]() А това, което постигна, е благодарение на goranovab и упоритостта ти и желанието да се развиваш! Успех и дерзай! ![]() Този коментар е бил редактиран от Pandora на Oct 21 2015, 12:42 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#6
|
|
![]() The dreamer of the dreams ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 544 Регистриран: 6-July 09 Град: Стара Загора Потребител No.: 96 392 Статус: Офлайн ![]() |
И аз тъкмо щях да те питам кога ще се кандидатираш ![]() |
------------------------------------ Да мислим красиво и кратко.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#7
|
|
![]() Stargate Team® ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн ![]() |
Колежки, субтитрите за еп. 12 ги няма в общия архив ![]() |
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
![]()
Коментар
#8
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 024 Регистриран: 12-May 11 Град: Варна Потребител No.: 122 706 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Ми как да ги има като съм ги изтървала ![]() Боряна белята, приятно ми е ![]() Този коментар е бил редактиран от goranovab на Dec 18 2015, 09:27 AM |
------------------------------------ Един ден без смях е пропилян ден!
Чарли Чаплин |
|
|
|
![]()
Коментар
#9
|
|
![]() Stargate Team® ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
![]()
Коментар
#10
|
|
![]() ТВ маниак ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 742 Регистриран: 21-July 10 Потребител No.: 114 116 Статус: Офлайн ![]() |
Сложи очилата, избърши ги, ако вече си сложил, и отвори архива. Епизод 12 е... между епизод 3 и епизод 4, разбира се. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#11
|
|
![]() Stargate Team® ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн ![]() |
Сложи очилата, избърши ги, ако вече си сложил, и отвори архива. Епизод 12 е... между епизод 3 и епизод 4, разбира се. ![]() Нямаше ги. Преименувах ги за HD изданията и щеше да ми излезе един "излишен", ако го имаше. ![]() |
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
![]()
Коментар
#12
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 213 Регистриран: 10-March 13 Град: От къде ли не Потребител No.: 132 997 Статус: Офлайн ![]() |
На 7 юли започва трети сезом, който ще превеждам сама. Надявам се да не се бавя много, но имам и други. Така че, пожалете старата жена, която не е от най-бързите. А и жегите ме морят и водят до омързеляване. ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#13
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 27-June 16 Потребител No.: 139 302 Статус: Офлайн ![]() |
Браво, liolly1954 - ти си моят герой ! ![]() Много харесвам сериала и съм безкрайно щастлива, че си се наела да го превеждаш! ![]() За бързината - "кагото - тогава"... аз няма да препирам и ще чакам търпеливо /въпреки, че за жалост, търпението не е сред моите добродетели.../ А сега чакам с нетърпение 7 юли и твоите преводи, разбира се... ![]() Успех! ![]() Този коментар е бил редактиран от Lady_Jane на Jun 27 2016, 11:54 AM |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 21st August 2025 - 09:35 PM |