Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x04 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
УебРип субтитри Marshals (2026) - 01x02 от JoroNikolov new7.gif
Ella McCay (2025) - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
A Big Bold Beautiful Journey - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Regretting You (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Anaconda (2025) - Субтитри от С. Славов
Melania (2026) - Субтитри от С. Славов
Chris Fleming: Live at the Palace - Субтитри от С. Славов
The Running Man (2025) - Субтитри от С. Славов
The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Borderline (2025) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Little Amelie (2025) - Субтитри от Gloripeace new7.gif
War Machine (2026) - Субтитри от mia_one new7.gif
Cold Storage (2026) - Субтитри от Слав Славов
Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> One Piece, Уан Пийс (1999-????)
Оценка 5 V
VastoLorde96
коментар Sep 9 2020, 08:32 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 06:43 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 14 2021, 06:43 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 14 2021, 04:41 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 730
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Благодаря. Продължаваш, нали?



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 10:27 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Първо искам да кажа, че съм изненадан, че някой тук следи Уан Пийс. laugh.gif
Почнал съм редакция на старите ми преводи на Маринфордската арка (щото са покъртително зле)
и след нея мислех да преведа Следвоенната арка, като така ще се запълни празнината в епизодите.
За Уано арката... Не съм сигурен, защото е доста дълга (дори и в мангата още не е приключила)
и не знам дали ще намеря време да я избутам.
Но след време, ако още няма читва превод, ще я почна и нея.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 17 2021, 04:56 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Епизод 890 bg2.png

Този епизод се води към арката за Уано, макар тя официално да започва от следващия.
Епизоди 891-934 имат някакъв превод и не възнамерявам и аз да ги превеждам... поне за момента.
Реших да продължа от 935 натам. Превел съм няколко епизода и в края на седмицата ще кача нещо.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 20 2021, 12:41 PM
Коментар #21




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 21 2021, 07:13 AM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 28 2021, 07:21 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





R.I.P. HorribleSubs, you had a good run!
Продължаваме с Erai-Raws.

Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 28 2021, 07:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 22 2022, 08:54 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Jun 22 2022, 08:54 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 24 2022, 04:27 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 2 2022, 01:37 PM
Коментар #26




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 16 2022, 11:11 PM
Коментар #27




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 17 2022, 11:27 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 27 2022, 09:44 PM
Коментар #29




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Nov 7 2024, 03:09 PM
Коментар #30




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 121
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





УАН ПИЙС - САГАТА ЗА ОСТРОВ ТРИТОН

Изминали са две години, след като екипажът беше разделен и Луфи участва във войната при Маринфорд.
Всички се събират отново на архипелага Сабаоди, където се готвят да отплават към Новия свят,
но първо трябва да минат през остров Тритон.
Там Новите тритонски пирати и Летящите пирати се опитват да превземат острова.

Тези епизоди са специално издание, което ще се излъчва по време на шестмесечната пауза на анимето.
Историята е с подобрена анимация и е компресирана в 21 нови епизода (оригинално бяха 57).

bg2.png Епизод 1 - Ново начало! Сламените шапки отново заедно! bg2.png

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 15th March 2026 - 09:20 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!