subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#16
|
|
![]() Starfuckers Inc. ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн ![]() |
Ко е туй утре, нема утре - неска да са на сайта, а майсторо да не се мота, а да ридактира и той, а не да ми пие бири и да ми гледа голи какички ![]() |
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#17
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#18
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 28-February 07 Потребител No.: 13 983 Статус: Офлайн ![]() |
Аз лично съм против преводите на всякакви ТС, камери и тем-подобни. Ще го преведеш, след няколко дена ще излезе на ДВД и после някой ще ги синхронизира по двдрип-а, с репликите къде чул-къде не и филма ще си остане без качествен превод. Лично мое мнение! На който му се превежда, нека си превежда.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#19
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Какво общо има синхронизацията с качествения превод?
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#20
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 28-February 07 Потребител No.: 13 983 Статус: Офлайн ![]() |
Какво общо има синхронизацията с качествения превод? Нямат нищо общо! Исках да кажа, че филма има вероятност да остане непълно преведен. Някой направи ли си труда да добави напримерно липсващите реплики на Aliens vs. Predator: Requiem (2007) за Unrated версията!? Трябваше да тегля оригиналното двд и да рипвам суб след близо месец. Вероятно никой нямаше да стори това и така щеше да си остане. Не казвам, че SAW V ще остане без добри субтитри, но има и такава вероятност. Успех с преводите и редакцията на двама ви! |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#21
|
|
![]() #StandWithUkraine ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 065 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн ![]() |
Точно с този филм няма да стане така. ![]() Това, за което говориш, е по-скоро изключение, отколкото практика. |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
![]()
Коментар
#22
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 26 Регистриран: 28-February 07 Потребител No.: 13 983 Статус: Офлайн ![]() |
Ами със сигурност ще стане супер, защото ви познавам и двамата много добре. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#23
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
svilen13, кат' е по слух к'вот сме чули - чули, каквото не сме, като има суфтипитли ще си ги оправям. Но го гледах и на кино. Там липсващи реплики имаше, нищо, че не е TS версия. Майстора да си каже тежката дума, но според мен са прилични надписите. Утре ще са готови. Този коментар е бил редактиран от kamito1 на Nov 7 2008, 11:51 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#24
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 5-October 08 Потребител No.: 78 689 Статус: Офлайн ![]() |
Филма е супер, превода е перфектен, а и преводачката си я бива ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#25
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 9-November 08 Град: Plovdiv Потребител No.: 80 789 Статус: Офлайн ![]() |
любимата ми хорър поредица ![]() ![]() ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#26
|
|
![]() Плагиат ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 28-August 07 Потребител No.: 41 796 Статус: Офлайн ![]() |
Някой ще може ли само да ги синхронизира за Saw.V.TC.XviD-COALiTiON. http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=26251 Трябва само -2 сек. да се синхронизират и всичко залепва Аз ще се помъча, но не обещавам нищо. Този коментар е бил редактиран от rusithemc на Nov 9 2008, 11:39 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#27
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
Моля не си правете експерименти, аз ще си ги синхронизирам.
Този коментар е бил редактиран от kamito1 на Nov 10 2008, 06:55 AM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#28
|
|
![]() Плагиат ![]() Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 1 Регистриран: 11-November 08 Град: враца Потребител No.: 80 886 Статус: Офлайн ![]() |
Браво Браво на преводача ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#29
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-November 08 Потребител No.: 81 004 Статус: Офлайн ![]() |
уникален превод.БРАВО ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#30
|
|
![]() I ♥ П ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 60 Регистриран: 18-July 07 Потребител No.: 38 065 Статус: Офлайн ![]() |
Тези Субтитри за Saw.V.TC.XviD-COALiTiON съвпадат и за въпросния релийз Saw_V.[2008].RDQ.DVDRIP.XVID.[ENG]-DUQA.
|
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 26th August 2025 - 02:31 PM |