Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри Murderbot (2025) - 01x08 от Слав Славов new7.gif
The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Kingdom / Кралство (2014), Сезони 1 и 2
Оценка 5 V
wlad
коментар Dec 21 2016, 08:16 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 45
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Цитат(chesszorro @ Dec 20 2016, 04:13 PM) *
Ще продължаваш ли превода скоро? smiley.gif Сериала е страхотен!

О, да, продължавам, тъй като ще е жалко сериалът да остане без превод.



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dannino
коментар Jan 13 2017, 10:19 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 23-February 15
Потребител No.: 137 929
Статус: Офлайн



Здравей, искам да попитам от къде е възможно да сваля съответния релийз на 9 епизод, за да паснат субтиртите, този релийз на TTL го няма никъде, освен по на няколко забутани сайтчета, които са го качвали на "cloud storage" сайтове и вече линковете са изтекли... Защо субтитрите не са правени за еднакви релийзи или поне за такива, които са качени във замунда и продължават да имат сийдъри.

Този коментар е бил редактиран от dannino на Jan 13 2017, 10:20 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
reggaeton4o
коментар Jan 20 2017, 08:47 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 11-October 07
Град: Русе
Потребител No.: 46 450
Статус: Офлайн



Здравей и аз да попитам ще преведеш ли и останалите серии от 2-ри сезон мисля че ги има всичките в арената ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Apr 2 2017, 10:53 AM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 45
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Цитат(reggaeton4o @ Jan 20 2017, 08:47 PM) *
Здравей и аз да попитам ще преведеш ли и останалите серии от 2-ри сезон мисля че ги има всичките в арената ?

Преводът на останалите 10 епизода от 2-ри сезон е подновен. Съжалявам за забавянето.



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Apr 14 2017, 10:52 AM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 45
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Направих и качих синхронизации за WEB-DL изданията на сезон 2 - от първи до десети епизод.
WEB-DL за следващите епизоди от сезона (Е11 до Е20) ще бъдат синхронизирани заедно с преводите на "леките" издания, в случая HDTV.x264-TTL.

Приятно гледане!

Този коментар е бил редактиран от wlad на Apr 14 2017, 10:54 AM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 28th June 2025 - 08:56 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!